搜索
首页 《南海子》 七十二桥天汉上,彩虹飞下晾鹰台。

七十二桥天汉上,彩虹飞下晾鹰台。

意思:七十二桥银河上,彩虹飞下晾鹰台。

出自作者[清]纳兰性德的《南海子》

全文赏析

这首诗的主题是描绘古代的皇家园林和盛大的皇家仪仗。通过对园林的布局、壮观的桥梁和彩虹的描绘,诗人展现了一种宏伟壮观的场景。 首句“分弓列戟四门开,游豫长陪万乘来。”描绘了皇家园林的威严和庄重。分弓列戟是一种严密的守卫象征,四门开启则暗示皇家仪仗的壮观。游豫在此处可能是指帝王在此游猎,长陪万乘来则描绘出帝王的高贵气派。 第二句“七十二桥天汉上,彩虹飞下晾鹰台。”描绘了园林中的桥梁之多和壮丽。七十二桥描绘出数量之多,天汉上则描绘出桥梁之高,彩虹飞下则描绘出桥的壮丽和神秘。晾鹰台在此处可能是指皇家狩猎的场所,与前面的游豫相呼应。 整首诗的意象丰富,通过描绘桥梁、彩虹等元素,展现出一种宏大、壮观的场景。同时,诗中也透露出一种皇家气派和威严,给人留下深刻印象。 此外,这首诗的语言简洁明了,用词精准,通过数字和形象的描绘,生动地展现出皇家园林的壮观和皇家仪仗的气派。同时,诗中也透露出一种对古代文化的理解和欣赏,具有一定的历史文化价值。

相关句子

诗句原文
分弓列戟四门开,游豫长陪万乘来。
七十二桥天汉上,彩虹飞下晾鹰台。
作者介绍 纳兰性德简介
纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。

纳兰性德自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒徐元文赏识。十八岁考中举人,次年成为贡士。康熙十二年(1673年)因病错过殿试。康熙十五年(1676年)补殿试,考中第二甲第七名,赐进士出身。纳兰性德曾拜徐乾学为师。他于两年中主持编纂了一部儒学汇编——《通志堂经解》,深受康熙皇帝赏识,为今后发展奠定基础。

纳兰性德于康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年仅三十岁(虚龄三十有一)。纳兰性德的词以“真”取胜,写景逼真传神,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色“。著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等。

关键词解释

  • 天汉

    读音:tiān hàn

    繁体字:天漢

    英语:Milky Way

    意思:(天汉,天汉)

    1.天河。
    《诗小雅大东》:“维天有汉,监亦有光。”
    毛传:“汉,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN