翻译:

深秋的寒气聚集在南涧,中午时分我独自游览。 

回环的秋风在涧中响起,碧树的影子如吹洞箫似的摇晃。 

初来这里就像别有感触,稍入深涧觉似忘了疲散。 

在幽深的山谷响起像被系住的鸟儿叫声,涧中的寒藻在涟漪中回荡。 

梦里总是魂游那已离开了的京城,怀念故人的泪水徒有悲伤。 

孤独的生活容易伤感,迷失道路才感到少有适合归宿的地方。 

究竟为什么我会如此消沉,内心的苦闷彷徨自有自己知道原因。 

将来迁谪到永州来的人,也一定能领略我此诗的衷肠。