搜索
首页 《镊白曲》 前年依亚成都府,月请俸缗六十五。

前年依亚成都府,月请俸缗六十五。

意思:前一年依照仅次于成都府,月请俸钱65。

出自作者[唐]薛逢的《镊白曲》

全文创作背景

《镊白曲》是唐朝诗人薛逢的一首诗。这首诗的创作背景与诗人的生活经历和感慨有关。薛逢才华横溢,然而仕途却颇为坎坷,他曾多次参加科举考试,但都未能及第。因此,他对人生的艰辛和世态的炎凉有了深刻的体验。 《镊白曲》这首诗,通过描写诗人发现白发、拔除白发的过程,表达了诗人对年华老去的感慨,同时也展现了他不屈不挠、积极向上的精神风貌。诗中的“白发”象征着人生的挫折和困难,而“镊白”则表达了诗人面对困境、积极应对的态度。 综上所述,《镊白曲》的创作背景与诗人的生活经历、感慨以及对人生的思考密切相关。

相关句子

诗句原文
去年镊白鬓,镜里犹堪认年少。
今年镊白发,两眼昏昏手战跳。
满酌浓酹假颜色,颜色不扬翻自笑。
少年曾读古人书,本期独善安有余。
虽盖长安一片瓦,未遑卒岁容宁居。
前年依亚成都府,月请俸缗六十五。
妻儿骨肉愁欲来,偏梁阁道归得否?
长安六月尘亘天,池塘鼎沸林欲燃。
合家恸哭出门送,独驱匹马陵山巅。
到官只是推诚信,终日兢兢幸无吝。
丞相知怜为小心,忽然奏佩专城印。
专城俸入一倍多,况兼职禄霜峨峨。
山妻稚女悉迎到,时列绿樽酣酒歌。
醉来便向樽前倒,风月满头丝皓皓
作者介绍 林则徐简介
薛逢(生卒年不详),字陶臣,蒲州河东(今山西永济市)人,唐代诗人。唐武宗会昌元年(841)辛酉科崔岘榜进士第三人。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。

关键词解释

  • 成都

    读音:chéng dū

    繁体字:成都

    造句:

  • 前年

    读音:qián nián

    繁体字:前年

    英语:the year before last

    意思:
    1.往时。
    《后汉书冯衍传》:“上党复有前年之祸。”
    李贤注:“前年

  • 依亚

    读音:yī yà

    繁体字:依亞

    意思:(依亚,依亚)
    谓依托于人。
    唐薛逢《镊白曲》:“虽盖长安一片瓦,未遑卒岁容宁居。前年依亚成都府,月请俸缗六十五。”

    解释:1.谓依托于

  • 请俸

    读音:qǐng fèng

    繁体字:請俸

    意思:(请俸,请俸)
    亦作“请奉”。

    1.薪俸。
    宋·李上交《近事会元》卷四:“女妓入宜春院,谓之内人,亦曰前头人,谓在上前也。骨肉得居教坊,谓之内人

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN