搜索
首页 《和乐天梦亡友刘太白同游二首》 纵使刘君魂魄在,也应至死不同游。

纵使刘君魂魄在,也应至死不同游。

意思:即使刘君魂魄在,的响应到死也一同游览。

出自作者[唐]元稹的《和乐天梦亡友刘太白同游二首》

全文赏析

这首诗是对于友人刘君的深切怀念。诗中表达了对刘君逝去的悲痛,以及对往昔友情的深深怀念。 首句“君诗昨日到通州”,直接点明诗人的朋友在昨日已经去世,而诗人则在通州(今江苏南通)收到朋友的诗作,得知了这个消息。这一句以诗的形式表达了生命的无常和短暂,也暗示了诗人对生死问题的深深思考。 “万里知君一梦刘”一句,借用梦境的意象,表达了对逝者的深深怀念。诗人可能觉得,与刘君的交往就像一场梦,一场短暂而美好的梦。而现在,这个梦已经醒来,留下的只有深深的怀念。 “闲坐思量小来事”这句,表达了诗人对过去友情的深深回忆。诗人闲坐时,回想起与刘君的往事,那些欢乐、悲伤、挫折、成功的时刻,都像电影一样在脑海中回放。这些回忆,让诗人更加深切地感受到失去朋友的痛苦。 “老来东郡复西州”和“行处生尘为丧刘”这两句,进一步表达了诗人的悲痛和怀念。随着年龄的增长,诗人从东郡到西州,走过的地方都留下了深深的怀念。这些地方因为失去了刘君,而变得“生尘”,就像失去了亲人一样。 最后两句“纵使刘君魂魄在,也应至死不同游”,表达了诗人对逝者的深深遗憾。即使刘君的灵魂还在,也无法再与诗人一同游玩了。这一句再次表达了诗人对逝去的朋友的深深怀念。 总的来说,这首诗以深情的语言,表达了诗人对逝去的朋友的深深怀念和悲痛。诗中充满了对生命的思考和对友情的珍视,是一首感人至深的诗篇。

相关句子

诗句原文
君诗昨日到通州,万里知君一梦刘。
闲坐思量小来事,只应元是梦中游。
老来东郡复西州,行处生尘为丧刘。
纵使刘君魂魄在,也应至死不同游。
作者介绍 元稹简介
元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。

元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。晚年官至武昌节度使等职。死后追赠尚书右仆射。

元稹的创作,以诗成就最大。其诗辞言浅意哀,极为扣人心扉,动人肺腑。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其“新题乐府”则直接缘于李绅。代表作有传奇《莺莺传》《菊花》《离思五首》《遣悲怀三首》等。现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100卷,留世有《元氏长庆集》。

关键词解释

  • 同游

    读音:tóng yóu

    繁体字:衕游

    意思:(参见同游)
    亦作“同游”。

    1.互相交往。
    《国语齐语》:“世同居,少同游,故夜战声相闻,足以不乖。”
    《荀子法行》:“曾子曰

  • 至死

    解释

    至死 zhìsǐ

    [to death] 到死

    一直卧床至死

    读音:zhì sǐ

  • 魂魄

    读音:hún pò

    繁体字:魂魄

    英语:soul

    意思:
    1.古人想像中一种能脱离人体而独立存在的精神。附体则人生,离体则人死。
    《左传昭公七年》:“匹夫匹妇强死,其魂魄犹能冯依

  • 纵使

    读音:zòng shǐ

    繁体字:縱使

    短语:就 纵 即便 就算 纵然 哪怕 虽 饶 就是 便 即 尽管

    英语:even if

    意思:(纵使,纵使)

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN