搜索
首页 《踏莎行 绣床凝思》 沉吟暗想玉京人,雕鞍何处鸣珂里。

沉吟暗想玉京人,雕鞍何处鸣珂里。

意思:沉思暗想仙境人,雕鞍哪里鸣珂里。

出自作者[元]沈禧的《踏莎行 绣床凝思》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了香绒的纹理和形状,以及它所引发的离愁情感。 首先,诗中描述了香绒的纹理和形状,如“亲组香绒,错综纹理”,这描绘了香绒的细致和精美。接着,“倚床脉脉如春醉”一句,形象地描绘了香绒的柔软和质感,使人联想到它在床头轻轻摇曳的情景,仿佛让人沉醉在春天的气息中。 然后,诗中又转向了对离愁情感的描绘,“沉吟暗想玉京人,雕鞍何处鸣珂里。”这里,诗人似乎在沉思着远方的爱人,他在哪里呢?他是否也在思念着我?这句诗表达了深深的相思之情。 “无限离愁,谁知就里。”这句诗表达了离愁之深,诗人无法找到倾诉的对象,只能独自承受这份痛苦。这种孤独和无助的情感被诗人以简洁而深刻的语言表达出来。 最后,“滔滔比似西江水。无情日夜向东流”两句,诗人将离愁比作滔滔不绝的江水,日夜不停地向东流去。这里既表达了离愁之深,又表达了时间的无情流逝。 总的来说,这首诗以香绒为引子,通过细腻的描绘和深情的情感表达,展现了诗人对远方爱人的深深思念和离愁之情。整首诗情感深沉,语言优美,是一首值得品味的佳作。

相关句子

诗句原文
亲组香绒,错综纹理。
倚床脉脉如春醉。
沉吟暗想玉京人,雕鞍何处鸣珂里。
无限离愁,谁知就里。
滔滔比似西江水。
无情日夜向东流,一缄

关键词解释

  • 鸣珂

    读音:míng kē

    繁体字:鳴珂

    意思:(鸣珂,鸣珂)

    1.显贵者所乘的马以玉为饰,行则作响,因名。
    南朝·梁·何逊《车中见新林分别甚盛》诗:“隔林望行幰,下坂听鸣珂。”
    唐·王昌龄《

  • 雕鞍

    读音:diāo ān

    繁体字:雕鞍

    意思:
    1.刻饰花纹的马鞍;华美的马鞍。
    唐·骆宾王《帝京篇》:“宝盖雕鞍金络马,兰窗绣柱玉盘龙。”
    《西游记》第二十回:“慌得那三藏坐不稳雕鞍,翻根头跌下白马

  • 玉京

    读音:yù jīng

    繁体字:玉京

    意思:
    1.道家称天帝所居之处。
    晋·葛洪《枕中书》引《真记》:“元都玉京,七宝山,週迴九万里,在大罗之上。”
    《魏书释老志》:“道家之原,出于老子。其自言也

  • 沉吟

    读音:chén yín

    繁体字:沉吟

    短语:叹 吟诵 吟咏 吟 咏叹 哼 吟唱 咏

    英语:mutter to self

    意思:
    1.深思。

  • 暗想

    读音:àn xiǎng

    繁体字:暗想

    英语:ponder upon

    详细释义:私下猜想。初刻拍案惊奇?卷三:『举子见他语言爽快,礼度周丕暗想也不是不可化诲的。』文明小史?第五十一回:『饶

  • 珂里

    读音:kē lǐ

    繁体字:珂裏

    英语:hometown

    意思:对他人故里的美称。
    元《踏莎行破窗风雨为性初徵君赋》词:“碧疏吹霤湿灯花,客乡无梦寻珂里。”
    清·周亮工《复高念

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN