搜索
首页 《送修武元少府》 黎氓久厌蓬飘苦,迟尔西南惠月传。

黎氓久厌蓬飘苦,迟尔西南惠月传。

意思:百姓长久满足蓬飘苦,晚你西南惠月传。

出自作者[唐]钱起的《送修武元少府》

全文赏析

这首诗是表达了对归隐生活的向往和对战乱的不满。 首句“寸禄荣色养,此行宁叹惜”,表达了诗人对微薄俸禄和荣华富贵的淡泊,以及对自己离开尘世纷扰的释然。这句诗也暗示了诗人对当前生活的厌倦,为即将到来的归隐做好心理准备。 “自今黄绶采兰时,不厌丹墀芳草色”,进一步表达了诗人对归隐生活的向往和对官场的厌倦。“黄绶”指的是低级的官员,“采兰”则象征着诗人对自然和生活的热爱。这句诗表达了诗人对回归田园生活的期待,不再厌弃繁华世界的喧嚣。 “百战荒城复井田,几家春树带人烟”,描绘了战乱后荒凉景象,表达了对战争的厌恶和对和平的渴望。“井田”在这里象征着秩序和安宁,而“几家”则暗示了战乱带来的破坏和人们的流离失所。 “黎氓久厌蓬飘苦,迟尔西南惠月传”,表达了诗人对西南边陲和平安宁的期待,希望战乱能早日结束,人民能过上平静的生活。 总的来说,这首诗通过描绘战乱后的荒凉景象和对归隐生活的向往,表达了诗人对和平生活的渴望和对战争的厌恶。诗人的情感真挚而深沉,读来令人感慨万千。

相关句子

诗句原文
寸禄荣色养,此行宁叹惜。
自今黄绶采兰时,不厌丹墀芳草色。
百战荒城复井田,几家春树带人烟。
黎氓久厌蓬飘苦,迟尔西南惠月传。
作者介绍 陆游简介
钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

关键词解释

  • 黎氓

    读音:lí méng

    繁体字:黎氓

    意思:亦作“黎萌”。
    黎民。
    汉·王褒《四子讲德论》:“况乎圣德巍巍荡荡,黎氓所不能命哉。”
    《后汉书朱穆传》:“更选海内清淳之士,明达国体者,以补其处。即陛

  • 蓬飘

    引用解释

    飞蓬飘荡,以喻人之流徙无定。语出 三国 魏 曹植 《杂诗》之二:“转蓬离本根,飘飘随长风。” 唐 钱起 《送修武元少府》诗:“黎甿久厌蓬飘苦,迟尔西南惠月传。” 宋 蒋捷 《行香子·舟宿兰湾》词:“红了樱桃,緑了芭蕉,送春归客尚蓬飘。” 清 顾炎武 《寄张文学弨时淮上有筑堤之役》诗:“愁絶无同调,蓬飘久索居。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN