搜索
首页 《和柳子玉纸帐》 吴绫蜀锦非嫌汝,简淡为生要易供。

吴绫蜀锦非嫌汝,简淡为生要易供。

意思:吴绫蜀锦不是嫌你,简淡为生要容易供给。

出自作者[宋]苏辙的《和柳子玉纸帐》

全文赏析

这首诗《夫子清贫不耐冬,书斋还费纸重重。窗明晓日従教入,帐厚霜飚定不容。京兆牛衣聊可藉,公孙布被旋须缝。吴绫蜀锦非嫌汝,简淡为生要易供。》是作者对一位清贫而勤奋的夫子的敬仰和同情。 首联“夫子清贫不耐冬,书斋还费纸重重。”描绘了夫子的清贫生活,无法承受冬季的寒冷,书斋中还需要消耗大量的纸张。这一联通过描绘夫子的物质生活,展现了他的勤劳和坚韧。 “窗明晓日従教入,帐厚霜飚定不容。”颔联继续描绘书斋的环境,窗户明亮,即使在寒冷的冬日,阳光依旧可以照射进来;帐子厚实,即使寒风凛冽也难以侵入。这一联通过环境描写,进一步展现了夫子的坚韧和毅力。 颈联“京兆牛衣聊可藉,公孙布被旋须缝。”描绘了夫子的生活状况,他暂时借住在京兆的牛衣中,需要自己的女儿帮忙缝制布被。这一联通过细节描写,展现了夫子的朴实和亲情。 尾联“吴绫蜀锦非嫌汝,简淡为生要易供。”表达了作者对夫子的理解和同情,他认为夫子并不嫌弃华丽的丝绸,他所需要的是简单的生活能够容易得到。这一联也表达了作者对清贫生活的理解和尊重。 总的来说,这首诗通过描绘夫子的清贫生活、坚韧精神、朴实亲情以及对简单生活的追求,展现了夫子的形象,同时也表达了作者对清贫生活的理解和同情。这首诗语言朴实,情感真挚,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
夫子清贫不耐冬,书斋还费纸重重。
窗明晓日従教入,帐厚霜飚定不容。
京兆牛衣聊可藉,公孙布被旋须缝。
吴绫蜀锦非嫌汝,简淡为生要易供。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 蜀锦

    读音:shǔ jǐn

    繁体字:蜀錦

    英语:Sichuan brocade

    意思:(蜀锦,蜀锦)

    1.原指四川生产的彩锦。后亦为织法似蜀的各地所产之锦的通称。多用染色熟丝织成,色彩鲜艷,

  • 为生

    读音:wéi shēng

    繁体字:為生

    英语:to make a living

    意思:(为生,为生)
    犹谋生。
    《史记越王勾践世家》:“﹝范蠡﹞以为此天下之中,交易有无之路通,为生

  • 吴绫

    读音:wú líng

    繁体字:吳綾

    意思:(吴绫,吴绫)
    古代吴地所产的一种有纹彩的丝织品。以轻薄着名。
    五代·薛昭薀《醉公子》词:“慢绾青丝髮,光砑吴绫袜。”
    元·汤式《一枝花赠美人》套曲:“价

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN