搜索
首页 《至日雪后简在伯二首》 故胜茅屋底,空听滴檐声。

故胜茅屋底,空听滴檐声。

意思:所以胜利茅草屋底,空听滴水檐声。

出自作者[宋]赵蕃的《至日雪后简在伯二首》

全文赏析

这首诗的标题是《一雪顿能晴,江山万里明。》,它是一首描绘雪后晴天美景的诗。从字面上看,这首诗的每一句都以“一雪顿能晴”为开头,强调了雪后天气转晴的特点,而“江山万里明”则是对这种天气变化的生动描绘,表达了作者对雪后晴天的喜爱之情。 首先,这首诗的开头两句“一雪顿能晴,江山万里明。”运用了生动的比喻和夸张手法,将雪后晴天比作“江山万里明”,表达了作者对这种美景的赞美之情。同时,这种夸张的手法也增强了诗歌的艺术表现力,使读者更容易感受到作者所描绘的景象。 其次,“故胜茅屋底,空听滴檐声。”这两句诗则描绘了雪后晴天带给人们的生活变化。在寒冷的冬天,茅屋内外的温度差异很大,而雪后晴天则可以让人们从茅屋内走出来,享受温暖的阳光和美丽的景色。同时,“空听滴檐声”也表达了作者对这种宁静、祥和氛围的喜爱之情。 从整体来看,这首诗通过生动的描绘和细腻的感受,展现了雪后晴天的美丽和带给人们的生活变化。同时,诗歌的语言简练、意境深远,表达了作者对自然美景的赞美和对生活的热爱之情。 此外,这首诗的节奏明快、韵律优美,读起来朗朗上口,也增加了诗歌的艺术魅力。总的来说,这首诗是一首富有情感和艺术价值的诗歌,值得一读。

相关句子

诗句原文
一雪顿能晴,江山万里明。
故胜茅屋底,空听滴檐声。

关键词解释

  • 茅屋

    读音:máo wū

    繁体字:茅屋

    短语:庵 草房

    英语:cottage

    意思:亦作“茆屋”。
    用茅草盖的房屋。
    《左传桓公二年》:“清庙茅屋。”

  • 檐声

    读音:yán shēng

    繁体字:檐聲

    意思:(参见檐声,檐声)

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN