搜索
首页 《西子妆慢/西子妆》 燕归来,问彩绳纤手,如今何许。

燕归来,问彩绳纤手,如今何许。

意思:燕归来,询问彩绳纤细的手,如今哪里。

出自作者[宋]吴文英的《西子妆慢/西子妆》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以生动的形象和细腻的描绘,展现了春天的美丽和时间的流逝。 首段描绘了流水的流动和阳光的明媚,以及画船上的游情,如雾般的情感在欢笑中飘散,人们手握芳草,却不知道它的名字,他们凌波而行,到达了断桥的西堍。垂杨轻舞,似乎无法将春天牢牢地系住。燕子归来,询问那彩绳纤手如今在何处。这里充满了春天的活力和生命的蓬勃。 接下来的部分,诗人转向了时间的流逝。欢聚误了什么?一支箭流逝了光阴,又趁着寒食去了。不能承受的是,鬓发衰残,任由飞花飘落在身上,在绿阴、冷烟深深的树丛中。这里充满了对时间流逝的无奈和感伤。 然后,诗人回忆起玄都观前的景象,记得前度刘郎曾经赋诗。最令人伤心的是,一片孤山细雨,象征着孤独和失落。整首诗充满了对春天的热爱和对时间的无奈,以生动的形象和深沉的情感,展现了诗人的内心世界。 总的来说,这首诗以其生动的描绘和深沉的情感,展现了春天的美丽和时间的流逝,表达了诗人对生活的热爱和对时间的无奈,是一首非常优秀的诗作。

相关句子

诗句原文
流水麹尘,艳阳醅酒,画舸游情如雾。
笑拈芳草不知名,乍凌波、断桥西堍。
垂杨漫舞。
总不解、将春系住。
燕归来,问彩绳纤手,如今何许。
欢盟误。
一箭流光,又趁寒食去。
不堪衰鬓著飞花,傍绿阴、冷烟深树。
玄都秀句。
记前度、刘郎曾赋。
最伤心、一片孤山细雨。
作者介绍 苏辙简介
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。

有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

关键词解释

  • 纤手

    读音:qiàn shǒu

    繁体字:纖手

    英语:estate agent; real estate broker; go-between

    意思:(纤手,纤手)
    女子柔细的手。
    汉昭帝《

  • 何许

    读音:hé xǔ

    繁体字:何許

    英语:what; what kind of

    意思:(何许,何许)

    1.何时。
    三国·魏·阮籍《咏怀》诗之十一:“良辰在何许?凝霜霑衣襟。”

  • 归来

    读音:guī lái

    繁体字:歸來

    英语:st 29

    意思:(归来,归来)

    1.回来。
    《楚辞招魂》:“魂兮归来!反故居些!”唐·李白《长相思》诗:“不信妾肠断,归来看

  • 如今

    读音:rú jīn

    繁体字:如今

    短语:兹 今昔 现在时 今 本 现 今天

    英语:nowadays

    意思:现在。
    《史记项羽本纪》:“樊哙曰:‘大行不

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN