搜索
首页 《龙学侍郎清河侯张公挽词》 凌烟何处在?

凌烟何处在?

意思:凌云在何处?

出自作者[宋]范成大的《龙学侍郎清河侯张公挽词》

全文赏析

这首诗的主题是纪念一位逝去的英雄。通过对白水、清河、孔北海、柳宜城等历史人物的描绘,表达了对这位英雄的敬仰和怀念之情。 首联“白水名多士,清河最有声”,白水和清河都是地名,诗人以此为引子,表达了对英雄的怀念之情。白水多出人才,而清河在这个地方最有声望,诗人以此表达了对英雄的赞美之情。 颔联“人危孔北海,帝识柳宜城”,诗人通过引用孔北海的故事,表达了对英雄的敬仰之情。孔北海在危难之时,得到了朋友的帮助,而这位英雄也得到了皇帝的认可。这一联表达了诗人对英雄的敬仰和钦佩之情。 颈联“蜀险谈间固,蛮讧檄到平”,诗人通过描绘蜀地的险阻和蛮族的混乱,表达了对英雄的赞美之情。英雄在面对困难时,能够从容应对,最终平息了混乱。这一联表达了诗人对英雄的智慧和勇气的赞美之情。 尾联“凌烟何处在?风雨上铭旌”,诗人通过描绘英雄墓前的铭旌,表达了对英雄逝去的哀思之情。凌烟是英雄曾经战斗的地方,而现在风雨中只有铭旌陪伴着英雄。这一联表达了诗人对英雄逝去的哀思之情和对英雄的敬仰之情。 整首诗通过对历史人物的描绘和对英雄事迹的赞美,表达了对逝去英雄的敬仰和怀念之情。诗人通过对白水、清河、孔北海等历史人物的引用,将情感表达得淋漓尽致,同时也展现了诗人的文学功底和对历史的了解。

相关句子

诗句原文
白水名多士,清河最有声。
人危孔北海,帝识柳宜城。
蜀险谈间固,蛮讧檄到平。
凌烟何处在?
风雨上铭旌。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 凌烟

    读音:líng yān

    繁体字:凌煙

    意思:(参见凌烟,凌烟)

    造句:

  • 何处

    读音:hé chǔ

    繁体字:何處

    英语:where

    意思:(何处,何处)
    哪里,什么地方。
    《汉书司马迁传》:“且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!”唐·王昌龄《梁苑》诗:“万乘

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN