搜索
首页 《问陈彦升觅古瓦砚》 岁久岸谷变,埋没深蒿莱。

岁久岸谷变,埋没深蒿莱。

意思:时间一长岸谷变化,埋没深深野草。

出自作者[宋]文同的《问陈彦升觅古瓦砚》

全文赏析

这首诗是一首描绘古代建筑铜雀台的诗,通过对铜雀台瓦片的赞美和对其命运的感慨,表达了对古代建筑的热爱和对历史变迁的感慨。 首先,诗人通过对铜雀台瓦片的描绘,展现出了这些瓦片烧制后的精美和坚硬,如同美玉般的翠绿和巍峨。这些瓦片在经过历史的洗礼后,经历了曲午朝的纷争和群雄相争的摧残,最终变得破败不堪,被深埋在蒿莱之中。然而,这些瓦片在被耕人发现并重新开采后,又展现出了其独特的质地和光泽,成为了珍贵的材料。 诗人在诗中表达了对古代建筑的热爱和对历史的感慨。他通过描绘铜雀台的命运,表达了对历史变迁的无奈和感慨,同时也表达了对古代建筑工艺的赞美和怀念。诗中的“琴纹与锡花”等词句,更是展现了古代建筑工艺的精湛和美妙。 此外,诗人在诗中也表达了对友人的感激之情。友人拥有这些珍贵的材料,但却因为历史的原因而无法得到它们,因此诗人写下了这首诗来表达对友人的感激之情,同时也希望能够将友人的珍藏展示出来,让更多的人能够欣赏到它们的美丽。 总的来说,这首诗是一首充满情感和感慨的诗,通过对古代建筑的赞美和对历史的感慨,表达了对古代文化的热爱和对历史的尊重。

相关句子

诗句原文
魏主用死力,构彼铜雀台。
当时台上瓦,百澄为一坯。
烧成比坚玉,翠甲横崔嵬。
西陵既归后,此地日以摧。
后历曲午朝,群雄力相豗。
兹台既已倾,此瓦只自堆。
岁久岸谷变,埋没深蒿莱。
初谁得耕人,刳之研松煤。
其于是密且润,端歙真可咍。
彦升所有者,一一皆珍材。
自言欲购时,经岁无一枚。
琴纹与锡花,此乃如琼瑰。
前日秘阁下,重匣手自开。
示我者佳绝,恰用一朴裁。
形模甚古野,用可资怪魁。
归来作诗乞,愿致无迟回。
作者介绍 文同简介
文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

关键词解释

  • 岸谷

    读音:àn gǔ

    繁体字:岸穀

    意思:
    1.高深的山谷。
    唐·罗隐《汉江上作》诗:“云生岸谷秋阴合,树接帆樯晚思来。”

    2.高傲。
    前蜀·贯休《宝禅师见访》诗:“山兄心似我,

  • 埋没

    读音:mái mò

    繁体字:埋沒

    英语:oblivion

    意思:(埋没,埋没)

    1.埋在地下;埋藏。
    唐·杜甫《兵车行》:“生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。”

  • 蒿莱

    读音:hāo lái

    繁体字:蒿萊

    英语:overgrowth of weeds

    意思:(蒿莱,蒿莱)

    1.野草;杂草。
    《韩诗外传》卷一:“原宪居鲁,环堵之室,茨以蒿莱

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN