搜索
首页 《龙门》 羸马暂来还径去,流莺多处最难忘。

羸马暂来还径去,流莺多处最难忘。

意思:瘦马暂时回来就走了,流莺多处最难忘。

出自作者[宋]陈与义的《龙门》

全文赏析

这首诗《不到龙门十载强,断崖依旧挂斜阳》是一首描绘龙门石窟美景的诗,表达了作者久别重游的感受。诗中通过对龙门景色的描绘,表达了作者对自然的热爱和对时光流逝的感慨。 首联“不到龙门十载强,断崖依旧挂斜阳。”描绘了作者久别重游的情景,十年未见,龙门石窟依旧如故,断崖峭壁依然挂着一抹斜阳。这里运用了对比的手法,将十年前和现在的龙门景色相对比,突出了时间的流逝和岁月的无情。同时,也表达了作者对龙门石窟的热爱和怀念之情。 颔联“金银佛寺浮佳气,花木禅房接上方。”描绘了龙门石窟的美景,金银佛寺中香火鼎盛,花木禅房清幽雅致,与上方景色相接。这里运用了夸张和拟人的手法,突出了龙门石窟的神秘和美丽。同时,也表达了作者对龙门石窟的敬仰和赞美之情。 颈联“羸马暂来还径去,流莺多处最难忘。”表达了作者对龙门石窟的留恋之情。作者骑着瘦马来到龙门,但最终还是决定离开。而流莺啼鸣之处,却是最难以忘怀的地方。这里运用了反衬的手法,突出了作者对龙门石窟的留恋之情。 尾联“老僧不作留人意,看水看山白发长。”最后两句写出了作者离开时的情景,老僧没有挽留之意,作者只能带着对龙门石窟的无限眷恋和感慨离开。这里运用了借代的手法,将老僧的形象与龙门石窟的美景相结合,表达了作者对龙门石窟的敬仰和感慨之情。同时,也表达了作者对时光流逝的感慨和无奈。 整首诗通过对龙门石窟美景的描绘,表达了作者对自然的热爱和对时光流逝的感慨。同时,也通过对龙门石窟的描绘,表达了作者对历史的敬仰和对文化的传承的重视。整首诗语言优美,情感真挚,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
不到龙门十载强,断崖依旧挂斜阳。
金银佛寺浮佳气,花木禅房接上方。
羸马暂来还径去,流莺多处最难忘。
老僧不作留人意,看水看山白发长。
作者介绍 陆游简介
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆(今陕西西安),自曾祖陈希亮从眉州迁居洛阳,故为洛(今河南洛阳)人。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末、南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

关键词解释

  • 流莺

    读音:liú yīng

    繁体字:流鶯

    英语:streetwalker

    意思:(流莺,流莺)
    即莺。流,谓其鸣声婉转。
    南朝·梁·沈约《八咏诗会圃临东风》:“舞春雪,杂流莺。”

  • 难忘

    读音:nán wàng

    繁体字:難忘

    短语:铭刻 念念不忘 永志不忘 记住 切记 牢记 记忆犹新 刻骨铭心 铭记 没齿不忘

    英语:unforgettable

    <

  • 暂来

    读音:zàn lái

    繁体字:暫來

    意思:(暂来,暂来)

    1.暂时逗留。道家谓生。
    《列子杨朱》:“太古之人,知生之暂来,知死之暂往。”参见“暂往”。

    2.犹一行。

  • 还径

    读音:hái jìng

    繁体字:還徑

    解释:1.犹归路。

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN