搜索
首页 《东村》 舍後携篮挑菜甲,门前唤担买梨头。

舍後携篮挑菜甲,门前唤担买梨头。

意思:房子后面带着篮子挑菜甲,门前把担子买梨头。

出自作者[宋]陆游的《东村》

全文赏析

这首诗《野人喜我偶闲游,取酒匆匆劝小留。舍後携篮挑菜甲,门前唤担买梨头》是一首描绘乡村野人生活场景的诗,它以简洁明快的语言,生动地描绘了乡村生活的热闹和朴素。 首句“野人喜我偶闲游”描绘了乡村野人对诗人的偶然到访表示欢迎的场景,体现了乡村的淳朴和热情。诗人以“喜”字表达了乡村人对诗人到来的欢欣之情,同时也为整首诗定下了轻松愉快的基调。 “取酒匆匆劝小留”描绘了乡村人在诗人想要离开时,急忙取酒相劝,希望他能小留片刻的场景。这一句既体现了乡村人的热情好客,也表达了诗人与乡村人短暂相处的愉快。 “舍後携篮挑菜甲”描绘了乡村人家后院采摘蔬菜的场景。这里用“携篮”、“挑菜甲”等动作,形象地描绘了乡村人亲自采摘蔬菜的情景,体现了乡村生活的自给自足和田园风光。 “门前唤担买梨头”则描绘了乡村人家门前买梨的场景。这里用“唤担”描绘了买梨人的动作,用“梨头”点明了梨是乡村常见的水果,同时也体现了乡村生活的丰富多样。 整首诗以简洁明快的语言,描绘了乡村生活的多个场景,从欢迎到酒、采摘蔬菜、买水果等多个方面,生动地展现了乡村生活的热闹和朴素。同时,诗中也表达了诗人对乡村生活的喜爱和向往之情。整首诗语言朴素自然,情感真挚,给人以亲切之感。

相关句子

诗句原文
野人喜我偶闲游,取酒匆匆劝小留。
舍後携篮挑菜甲,门前唤担买梨头。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 挑菜

    读音:tiāo cài

    繁体字:挑菜

    意思:
    1.挖菜。多指挖野菜。
    南朝·宋·刘义庆《世说新语德行》:“范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。”
    元·刘祁《归潜志》卷十一:“立又自诣军前,求免剽

  • 甲门

    读音:jiǎ mén

    繁体字:甲門

    意思:(甲门,甲门)
    豪富权贵之家。
    唐·李肇《唐国史补》卷上:“张燕公好求山东婚姻,当时皆恶之。及后与张氏为亲者,乃为甲门。”
    唐·白行简《李娃传》:“弟兄姻媾

  • 梨头

    读音:lí tóu

    繁体字:梨頭

    意思:(梨头,梨头)
    小梨。
    宋·陆游《东村》诗之二:“舍后携篮挑菜甲,门前唤担买梨头。”自注:“村人谓小梨为梨头。”

    解释:1.小梨。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN