搜索
首页 《余将南归燕赵诸公子携妓把酒钱别醉中作把酒》 君把酒,听我歌。

君把酒,听我歌。

意思:你把酒,听我的歌。

出自作者[宋]汪元量的《余将南归燕赵诸公子携妓把酒钱别醉中作把酒》

全文创作背景

《余将南归燕赵诸公子携妓把酒钱别醉中作把酒》这首诗是宋朝诗人汪元量在将要南归时,与朋友告别醉酒中所作。燕赵诸公子携带歌妓为他送行,他在酒宴中感慨万千,因此创作了这首诗。 具体的创作背景,可能与汪元量的生活经历、与朋友的交情,以及当时的时代背景等相关。汪元量生活在宋朝,这个朝代经历了许多的战乱和动荡,这也可能对他的诗歌创作产生了影响。 以上内容仅供参考,可以查阅相关的诗歌鉴赏书籍或询问语文老师,以获取更加详细准确的信息。

相关句子

诗句原文
君把酒,听我歌。
君不见陌上桑,鹑奔奔兮鹊疆疆。
高堂今夕灯烛光,燕姝赵女吹笙簧。
君把酒,听我歌。
美人美人美如此,倾城倾国良有以。
周惑褒姒烽火起,纣惑妲己贤人死。
君把酒,听我歌。
汉家之乱吕太后,唐家之乱武则天。
魏公铜台化焦土,隋炀月殿成飞烟。
君把酒,听我歌。
美人美人色可食,美人美人笑可爱。
美人命薄争奈何,美人色衰相弃背。
美人一笑难再得,美人绝色今何在。
君不见马嵬坡下杨太真,天生尤物不足珍。
那及唐虞九
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 把酒

    读音:bǎ jiǔ

    繁体字:把酒

    英语:raise one\'s wine cup

    意思:
    1.手执酒杯。谓饮酒。
    唐·孟浩然《过故人庄》诗:“开筵面场圃,把酒话桑麻。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN