搜索
首页 《村巷诗》 柴门有客忙相揖,摇手低声蚕大眠。

柴门有客忙相揖,摇手低声蚕大眠。

意思:柴家有客人忙着互相作揖,摇手低声蚕大睡。

出自作者[宋]吴可的《村巷诗》

全文赏析

这首诗《村巷深深桑柘烟,园林寂静落花天。柴门有客忙相揖,摇手低声蚕大眠。》描绘了一幅乡村生活的宁静画面,通过对村巷桑烟、园林落花、柴门揖客和蚕眠等细节的描绘,展现了乡村生活的恬静与自然。 首句“村巷深深桑柘烟”,诗人以生动的笔触描绘出乡村小巷深深的画面,桑树和柘树的枝叶在烟霭中摇曳生姿。这句诗给人一种田园生活的直观感受,仿佛可以闻到桑烟和柘烟的香气,感受到乡村的宁静和祥和。 “园林寂静落花天”进一步描绘了园林的静谧氛围。落花满地,天气宜人,整个园林沉浸在一种静寂的美感之中。这句诗为读者展示了乡村园林的美丽和宁静,同时也暗示了人们在这种环境中享受生活的惬意。 “柴门有客忙相揖,摇手低声蚕大眠。”这两句诗描绘了乡村生活的另一面,即人们忙碌而和谐的生活场景。诗人通过描绘客人忙忙碌碌地互相作揖的情景,展现了乡村生活的繁忙和热闹。而“摇手低声蚕大眠”则以一种幽默的方式描绘了蚕宝宝正在安静地睡觉的情景,与前两句形成了鲜明的对比。这句诗既表现了乡村生活的忙碌和热闹,又展现了乡村生活的宁静和自然。 总的来说,这首诗通过描绘乡村生活的多个方面,展现了乡村生活的恬静与自然。诗人通过对细节的描绘,将读者带入了一个充满田园气息的世界,使读者感受到了乡村生活的美好和宁静。

相关句子

诗句原文
村巷深深桑柘烟,园林寂静落花天。
柴门有客忙相揖,摇手低声蚕大眠。

关键词解释

  • 柴门

    读音:zhài mén

    繁体字:柴門

    英语:wooden door

    意思:(柴门,柴门)
    I

    1.用柴木做的门。言其简陋。
    三国·魏·曹植《梁甫行》:“柴门何萧

  • 摇手

    读音:yáo shǒu

    繁体字:搖手

    短语:扳手

    英语:shake one\'s hand in disapproval

    意思:(摇手,摇手)

    1.犹动弹。<

  • 低声

    读音:dī shēng

    繁体字:低聲

    英语:soft-voiced

    意思:(低声,低声)
    轻声,小声。
    前蜀·牛峤《女冠子》:“浅笑含双靥,低声唱小词。”
    茅盾《子夜》

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN