搜索
首页 《秋波媚/眼儿媚》 烽火照高台。

烽火照高台。

意思:烽火照高台。

出自作者[宋]陆游的《秋波媚/眼儿媚》

全文赏析

这首词以“秋”作为背景,书写了一种边疆的哀怨与豪情,同时也寄寓了对远方思念之人的期盼。整首词在边疆的荒凉与寂寞的描绘中,流露出浓厚的家国情怀。 起首两句“秋到边城角声哀,烽火照高台”,设定了一个秋意浓厚、边疆寂寥的场景,角声哀怨,烽火映照高台,直接展现了边疆战事的紧张气氛,同时也透露出一种悲壮的美感。 接着,“悲歌击筑,凭高酹酒,此兴悠哉”,通过描绘战士们悲壮的歌声、击筑的豪情,以及凭高酹酒的壮志,展现了边疆战士们的豪情壮志和家国情怀,使得整个场景更加生动和立体。 下片“多情谁似南山月,特地暮云开”,以南山月作为比喻,形象地展现了人们对家乡的思念之情。月亮穿越暮云,照亮夜空,如同人们对家乡的思念穿越千山万水,展现了无比坚定的信念与期待。 结尾“灞桥烟柳,曲江池馆,应待人来”,以灞桥烟柳、曲江池馆等景物作为象征,表达了诗人对远方思念之人的期盼和等待。这些景物如同家乡的一草一木,都在等待着人们的归来,进一步深化了诗人的家国情怀。 总的来说,这首词通过生动的描绘和象征手法,展现了边疆的寂寥与豪情,以及对家乡的深深思念,同时也流露出对未来的期待与信念,是一首充满深情和韵味的佳作。

相关句子

诗句原文
秋到边城角声哀。
烽火照高台。
悲歌击筑,凭高酹酒,此兴悠哉。
多情谁似南山月,特地暮云开。
灞桥烟柳,曲江池馆,应待人来。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 高台

    读音:gāo tái

    繁体字:高檯

    英语:hathpace

    详细释义:本指楼台、房屋。三国演义?第三十四回:『操大喜,遂命作高台以庆之。』后比喻高堂、父母。南朝陈?丘迟?与陈伯之书:『将

  • 烽火

    读音:fēng huǒ

    繁体字:烽火

    短语:乱 仗 战祸 战争 战乱 战 战事 干戈 兵戈 刀兵

    英语:signal fire

    意思:
    1.古时边防报

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN