搜索
首页 《夫远征》 夫远征,远征不必戍长城,出门便不知死生。

夫远征,远征不必戍长城,出门便不知死生。

意思:那些远征,远征不一定戍守长城,出了门就不知道生死。

出自作者[唐]元稹的《夫远征》

全文赏析

这首诗以沉痛的语言,揭示了战争的残酷,以及普通人民在战争中的悲惨命运。 首段描述了四十万赵国士兵被坑杀的惨状,赵王不信母亲之言,又派新兵去填死,预示了赵国的未来。 二段描述了士兵妻子的悲惨生活,她们在送别丈夫时悲痛欲绝,哭声中充满了对死亡的恐惧和对未来的无助。她们的哭声并非单纯的送行,而是对丈夫可能战死的深深哀痛。 三段并未直接描述战争,而是揭示了战争的普遍影响。即使不是去戍守长城,战争也会带来死亡和痛苦。 整首诗以赵国士兵及其家属为主角,通过他们的遭遇揭示了战争的残酷和无情。诗人用词简练,情感深沉,使人深感痛心。同时,诗人也暗示了战争背后的政治原因,即秦国的强大和赵国的危机。 总的来说,这首诗是一首沉重的控诉战争的诗篇,它以赵国士兵及其家属的遭遇为切入点,揭示了战争的残酷和无情,同时也反映了社会的冷漠和无助。这首诗不仅具有强烈的情感冲击力,也具有深刻的社会反思性。

相关句子

诗句原文
赵卒四十万,尽为坑中鬼。
赵王未信赵母言,犹点新兵更填死。
填死之兵兵气索,秦强赵破括敌起。
括虽专命起尚轻,何况牵肘之人牵不已。
坑中之鬼妻在营,髽麻戴绖鹅雁鸣。
送夫之妇又行哭,哭声送死非送行。
夫远征,远征不必戍长城,出门便不知死生。
作者介绍 元稹简介
元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。

元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。晚年官至武昌节度使等职。死后追赠尚书右仆射。

元稹的创作,以诗成就最大。其诗辞言浅意哀,极为扣人心扉,动人肺腑。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其“新题乐府”则直接缘于李绅。代表作有传奇《莺莺传》《菊花》《离思五首》《遣悲怀三首》等。现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100卷,留世有《元氏长庆集》。

关键词解释

  • 远征

    读音:yuǎn zhēng

    繁体字:遠徵

    短语:远行 长征

    英语:expedition

    意思:(远征,远征)

    1.征伐远方;远道出征。
    《左传

  • 长城

    读音:cháng chéng

    繁体字:長城

    短语:万里长城

    英语:the Great Wall

    意思:(长城,长城)

    1.供防御用的绵亘不绝的城墻。

  • 出门

    读音:chū mén

    繁体字:出門

    短语:飞往

    英语:be away from home

    意思:(出门,出门)

    1.外出;走出门外。
    《易同人

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN