搜索
首页 《挽高邮守晏桂山》 邦人多感叹,诸老半凋零。

邦人多感叹,诸老半凋零。

意思:国家很多人感叹,各位老半凋零。

出自作者[宋]文天祥的《挽高邮守晏桂山》

全文赏析

这首诗《淮南已仙去,桂树郁青青》是一首对逝去的贤者的怀念和哀悼,通过对淮南的描述,表达了对逝者的敬仰和怀念之情。 首句“淮南已仙去,桂树郁青青”中,诗人以淮南仙人的典故起兴,表达了对逝者的怀念之情。淮南王刘安修炼成仙,桂树郁郁青青,这里的桂树代表了逝者的形象,表达了诗人对逝者的敬仰和怀念之情。 “五马贤声望,三丞旧典刑”中,诗人以逝者贤明、声望高为特点进行描述,表达了对逝者的敬仰之情。五马贤声望,三丞旧典刑中的五马、三丞都是对逝者生前事迹的描述,表达了诗人对逝者一生的敬仰和怀念之情。 “邦人多感叹,诸老半凋零”中,诗人以逝者所在的邦国的人们为对象,表达了对逝者逝去的不舍和对未来的感慨。邦人多感叹,表达了人们对逝者的怀念和不舍之情;诸老半凋零则表达了对逝者生前的尊敬和逝去后留下的空缺的感慨。 最后一句“何日持鸡酒,伤心请葬铭”中,诗人表达了对逝者的哀悼之情,希望有一天能够持鸡酒为逝者送行,请逝者的亲人或朋友撰写墓志铭,表达了对逝者的尊重和怀念之情。 整首诗通过对逝者的描述和怀念,表达了诗人对逝者的敬仰和怀念之情,同时也表达了对逝者所在邦国的人们的不舍和对未来的感慨。整首诗情感真挚,语言朴素,是一首感人至深的诗篇。

相关句子

诗句原文
淮南已仙去,桂树郁青青。
五马贤声望,三丞旧典刑。
邦人多感叹,诸老半凋零。
何日持鸡酒,伤心请葬铭。
作者介绍 文天祥简介
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

关键词解释

  • 邦人

    读音:bāng rén

    繁体字:邦人

    意思:
    1.国人;百姓。
    《书金縢》:“二公命邦人,凡大木所偃,尽起而筑之。”按,《史记鲁世家》作“国人”。
    宋·沈辽《和颖叔西园春宴》:“太守乐邦人,纵

  • 凋零

    读音:diāo líng

    繁体字:凋零

    短语:萎靡 一蹶不振 败落 阑珊 落花流水 衰 淡 不景气 衰微 颓败 没落 每况愈下 强弩之末 一落千丈 衰败 日薄西山 苟延残喘 日暮途穷 衰落 衰竭 衰退

  • 感叹

    读音:gǎn tàn

    繁体字:感嘆

    短语:慨然

    英语:to sigh (with feeling)

    意思:(参见感叹,感叹)

    近义词:

  • 多感

    读音:duō gǎn

    繁体字:多感

    意思:
    1.谓易伤感;多感触。
    唐徐魁《闲游赋》:“伤孤雁之失伴,怀哀鹄之离群;何物类之多感,□□逸而心广。”
    唐·杜牧《初春有感寄歙州邢员外》诗:“闻君亦多感

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN