搜索
首页 《次《纵笔一首》韵》 多罗树下昔徜徉,尘世归来已渺茫。

多罗树下昔徜徉,尘世归来已渺茫。

意思:多罗树下过去闲步,尘世回来已经渺茫。

出自作者[明]马治的《次《纵笔一首》韵》

全文赏析

这首诗是一首对人生感慨的诗,通过对多罗树的回忆,表达了诗人对过去的怀念和对未来的感慨。 首句“多罗树下昔徜徉”,诗人回忆起在多罗树下的日子,彷徨、思索,表达了对过去的怀念之情。 “尘世归来已渺茫”,诗人感叹世事如梦,回归尘世后,一切都变得模糊不清,表达了对人生的感慨。 “犹有狂吟三百首,逢人大笑亿千场”,诗人表示即使面对尘世的艰难困苦,也要保持自己的豪情壮志,逢人便笑,亿千场,表达了不屈不挠的精神。 “西风雪气纷纷白,夜雨河流混混黄”,描绘了自然界的变化,西风、雪气、夜雨、河流,都象征着岁月的流逝,表达了时间的无情。 “忽对青山嗟岁晚,知君纵笔兴难忘”,最后一句,诗人面对青山,感叹岁月已晚,但知道你仍然保持着写作的热情,表达了对友人的鼓励和赞扬。 整首诗情感深沉,通过对过去的回忆和对未来的感慨,表达了诗人对人生的深刻理解和对友人的深情厚谊。同时,诗中也体现了诗人不屈不挠的精神和对时间的珍视。

相关句子

诗句原文
多罗树下昔徜徉,尘世归来已渺茫。
犹有狂吟三百首,逢人大笑亿千场。
西风雪气纷纷白,夜雨河流混混黄。
忽对青山嗟岁晚,知君纵笔兴难忘。

关键词解释

  • 多罗

    读音:duō luó

    繁体字:多羅

    英语:Doro

    意思:(多罗,多罗)

    1.梵文Pattra的译音。亦译作“贝多罗”。树名。即贝多树。形如棕榈,叶长稠密,久雨无漏。其叶可供书写,称贝

  • 徜徉

    读音:cháng yáng

    繁体字:徜徉

    短语:游 游荡 游逛 闲逛 荡 闲荡

    英语:roam

    意思:
    1.犹徘徊。盘旋往返。
    《淮南子人间训

  • 渺茫

    读音:miǎo máng

    繁体字:渺茫

    英语:uncertain

    意思:
    1.辽阔貌。
    唐·殷尧藩《送客游吴》诗:“吴国水中央,波涛白渺茫。”
    宋·王安石《送程公辟之

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN