搜索
首页 《临江仙·谩道追欢惟九日》 谁能推毂我,深入醉乡中。

谁能推毂我,深入醉乡中。

意思:谁能推荐我,深入醉乡之中。

出自作者[宋]晁冲之的《临江仙·谩道追欢惟九日》

全文赏析

好的,以下是我对这首诗的赏析: 这首词是重九佳作,词中寄寓了浓重的感伤之意。上片起首两句,用笔空际来描摹追欢九日的情景,追欢本来是专指重阳的,但词人却拈出一个“谩”字,说追欢只记得重九,别的时候也追欢,而别的时候也正有追欢之事。这就不拘泥于专指重九了。次句“年年此恨偏浓”,说明旧恨未消,只是年年又添新恨,旧恨添新恨,年年相加,又一年了,其心中的痛苦可知。这句自是翻用“强自宽拟”之意。 “今朝”两句写到节令又用一“与”字,将插菊和帽落联系起来,明写插菊,暗写落帽,而且形象生动。“黄花都未拆”,是说菊花尚未开放;“和泪泣西风”,则是想象落帽登高的人在西风中流泪。这两句似是写实,但词人内心悲凉,感伤甚深,所以花也低头垂泪。这两句词境极迷离朦胧。“应恐登临”三句,是写想象中登高的人在烟雨中感伤更甚。黄花既未拆,西风又愁人,登临意绪已深;又想登临之际,老友零落,烟雨迷茫,感伤旧谊,不禁涕泪迷离。这里“为君一曲送飞鸿”的“君”,也是指旧友。 词的歇拍,化用《庄子·逍遥游》中“众人匹夫”为“谁能推毂”典故。原喻指贤士能引导人前进,这里指在烟雨中前进无望、只能与老友一曲送别的词人自己。 这首词层层深入,从追欢、新恨、登高、送飞鸿直到别宴将散、进退无据的悲慨之情的抒发。其中西风泪尽、烟雨断肠等词句都写得沉郁悲凉。词中化用前人诗句,不着痕迹,宛若自然流出,这是学杜的一得。但全词低回往复之中,仍见一气呵之、哀乐往复的真情,所以仍须从整体去体味。 这首词在艺术上的一个特点是融情于景,“西风泪尽”、“烟雨迷空”,都极力渲染悲凉的氛围。在黄花未拆、西风送帽的节令变换中表达了感旧伤怀的深情。这正是东坡词善于融情入景的本色。 总的来说,这首词写得深情绵邈、骨力遒劲。作者将追欢、新恨、登高、送飞鸿等事融为一体,以虚处落笔,将往日旧谊与感怀今日相交织,一气呵成,亦悲亦怆。

相关句子

诗句原文
谩道追欢惟九日,年年此恨偏浓。
今朝吹帽与谁同。
黄花都未拆,和泪泣西风。
应恐登临肠更断,故交烟雨迷空。
为君一曲送飞鸿。
谁能推毂我,深入醉乡中。
作者介绍
晁冲之(生卒年不详),宋代江西派诗人,字叔用,早年字用道。济州巨野(今山东菏泽市巨野县)人。晁氏是北宋名门、文学世家。晁冲之的堂兄晁补之、晁说之、晁祯之都是当时有名的文学家。早年师从陈师道。绍圣(1094~1097)初,党争剧烈,兄弟辈多人遭谪贬放逐,他便在阳翟(今河南禹县)具茨山隐居,自号具茨。十多年后回到汴京,当权者欲加任用,拒不接受。终生不恋功名,授承务郎。他同吕本中为知交,来往密切,其子晁公武是《郡斋读书志》的作者。

关键词解释

  • 醉乡

    读音:zuì xiāng

    繁体字:醉鄉

    英语:drunken stupor

    意思:(醉乡,醉乡)
    指醉酒后神志不清的境界。
    唐·王绩《醉乡记》:“阮嗣宗、陶渊明等十数人,并游于醉乡。

  • 深入

    读音:shēn rù

    繁体字:深入

    短语:深深 深化 一语道破 中肯 透 一针见血 刻骨铭心 入木三分

    英语:thorough

    意思:
    1.下沉;隐藏。<

  • 推毂

    读音:tuī gǔ

    繁体字:推轂

    英语:help; recommend

    意思:(推毂,推毂)

    1.推车前进。古代帝王任命将帅时的隆重礼遇。
    《史记张释之冯唐列传》:“臣

  • 乡中

    读音:xiāng zhōng

    繁体字:鄉中

    意思:(乡中,乡中)
    同乡。
    《水浒传》第十七回:“杨志叫道:‘原来也是关西和尚。俺和他是乡中。’”
    《水浒传》第七四回:“不想路上撞见了这箇乡中亲戚。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN