搜索
首页 《减字木兰花 崔女郎像》 月明*户。

月明*户。

意思:月明*户。

出自作者[元]邵亨贞的《减字木兰花 崔女郎像》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了一位美丽的女子,表达了作者对她的深深思念和无尽的哀愁。 首先,诗的题目《红妆倾国。人在蒲东谁画得》就已经引人入胜。红妆倾国,这是对这位美丽女子的赞美,暗示她的美丽足以倾国倾城。而“人在蒲东谁画得”则让人猜想这位女子是否是蒲东的居民,或者她来自蒲东,而又有谁能够描绘出她的美丽呢? 接下来,“玉骨成尘。往事流传恐未真”这两句诗,表达了作者对这位女子的深深怀念,同时也流露出一种淡淡的哀愁。她的美丽如玉一般,但随着时间的流逝,往事可能已经变得模糊不清,甚至被传闻所误导。这让人感到一种深深的无奈和惋惜。 “月明*户。犹似隔墙花动处”这两句诗描绘了月夜下的情景,月光透过窗户洒在屋内,让人感到一种孤独和寂寥。这里的“隔墙花动”让人联想到那位女子的美丽和动人,仿佛她就在隔壁,触手可及,却又遥不可及。 “夜冷西厢。一度魂归一断肠”这两句诗进一步表达了作者的思念之情。夜深人静,西厢房里只有他一个人,每当想起那位女子,他的心就会一阵阵的痛。这里的“一度魂归”和“一断肠”表达了作者深深的思念和无尽的哀愁。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和深情的表达,展现了一位美丽女子的形象和作者对她的深深思念之情。整首诗情感深沉,语言优美,是一首值得品味的佳作。

相关句子

诗句原文
红妆倾国。
人在蒲东谁画得。
玉骨成尘。
往事流传恐未真。
月明*户。
犹似隔墙花动处。
夜冷西厢。
一度魂归一断肠。

关键词解释

  • 月明

    读音:yuè míng

    繁体字:月明

    意思:
    1.月光明朗。
    唐·白居易《崔十八新池》诗:“见底月明夜,无波风定时。”
    元·袁士元《和嵊县梁公辅夏夜泛东湖》:“小桥夜静人横笛,古渡月明僧唤舟。”<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN