搜索
首页 《水调歌头·客里送行客》 勋业在此举,莫厌短长亭。

勋业在此举,莫厌短长亭。

意思:功业在此一举,没有人厌恶长短亭。

出自作者[宋]张孝祥的《水调歌头·客里送行客》

全文赏析

这首诗是一首送别诗,通过对友人离别的描写,表达了诗人对友人的赞美和祝福,以及对未来的期待和信心。 首先,诗中描绘了送别时的情景,表达了诗人对友人的不舍和离别的痛苦。诗中提到“客里送行客,常苦不胜情”,表达了离别的伤感和无奈。 接着,诗中对友人进行了赞美。诗人说“不为青毡俯拾,自是公家旧物,何必更关心”,表达了对友人的能力和品德的肯定。友人能够胜任公家的事务,不需要再关心私事。这体现了诗人对友人的高度评价。 然后,诗人对未来充满了期待和信心。他以历史人物谢安石为例,表达了对国家复兴和贤才受到重用的期待。诗人说“且喜谢安石,重起为苍生”,希望友人能够像谢安石一样,为国家出力,为百姓谋福利。 最后,诗中对朝廷进行了赞美,表达了对未来政治环境的期待。诗人说“圣天子,方侧席,选豪英”,认为朝廷正在寻找贤才,期待友人能够得到重用。同时,诗人也鼓励友人要有信心和勇气,面对未来的挑战。 整首诗情感真挚,语言优美,通过对友人的赞美和对未来的期待,表达了诗人对友人的祝福和鼓励。同时,这首诗也体现了诗人对国家复兴和政治环境的关注和期望。

相关句子

诗句原文
客里送行客,常苦不胜情。
见公秣马东去,底事却欣欣。
不为青毡俯拾,自是公家旧物,何必更关心。
且喜谢安石,重起为苍生。
圣天子,方侧席,选豪英。
日边仍有知己,应剡荐章间。
好把文经武略,换取碧幢红旆,谈笑扫胡尘。
勋业在此举,莫厌短长亭。
作者介绍
张孝祥(1132年—1170年),字安国,别号于湖居士,汉族,历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人[1][2],卜居明州鄞县(今浙江宁波)。南宋著名词人,书法家。为唐代诗人张籍之七世孙;父张祁,任直秘阁、淮南转运判官。张孝祥生于明州鄞县(今浙江宁波),少年时阖家迁居芜湖(今安徽省芜湖市)。

绍兴二十四年(1154年),张孝祥状元及第,授承事郎,签书镇东军节度判官。由于上书为岳飞辩冤,为权相秦桧所忌,诬陷其父张祁有反谋,并将其父下狱。次年,秦桧死,授秘书省正字。历任秘书郎,著作郎,集英殿修撰,中书舍人等职。宋孝宗时,任中书舍人直学士院。隆兴元年(1163年),张浚出兵北伐,被任为建康留守。又为荆南湖北路安抚使,此外还出任过抚州,平江,静江,潭州等地的地方长官,颇有政绩。乾道五年(1169年),以显谟阁直学士致仕。乾道六年(1170年)于芜湖病死,葬南京江浦老山,年仅三十八岁。

关键词解释

  • 勋业

    读音:xūn yè

    繁体字:勛業

    英语:service and great achievement

    意思:(勋业,勋业)
    功业。
    《三国志魏志傅嘏传》:“子志大其量,而勋业难为也

  • 长亭

    读音:cháng tíng

    繁体字:長亭

    英语:road-side pavilion

    意思:(长亭,长亭)
    古时于道路每隔十里设长亭,故亦称“十里长亭”。供行旅停息。近城者常为送别之处。

  • 在此

    读音:拼音:zài cǐ 五笔:dhhx

    在此的解释

    词语分解

    • 在的解释 在 à 存,居:存在。健在。青春长在。 存留于某地点:在家。在职。在位。 关于某方面,指出着重点:在于(a.指出事物的本质所在,或指出事物以什么
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN