搜索
首页 《赋得客中送客》 故园未同归,寄君两行泪。

故园未同归,寄君两行泪。

意思:所以园不一致,给你两行泪。

出自作者[明]高棅的《赋得客中送客》

全文赏析

这是一首充满离别之情的诗,表达了诗人在山中与友人分别时的思念和不舍之情。以下是对这首诗的赏析: 首联“在山每送客,客行思未已”描绘了诗人在山中常常送别友人,每次送别后思念之情不已的场景,为整首诗奠定了离别的主调。 颔联“他乡此别君,离情满天地”进一步表达了诗人在异乡与友人分别,离情别绪充满天地的情感。这两句诗通过“他乡”与“离情满天地”的对比,更加突出了诗人与友人分别的痛苦。 颈联“长空一飞雁,落日千里至”则以景写情,通过长空飞雁和落日千里的景象,表达了诗人对友人的思念和期盼。同时,这两句诗也呼应了首联中的“在山每送客”,传达了诗人在送别友人后的孤独和寂寞。 尾联“故园未同归,寄君两行泪”则通过“故园未同归”表达了诗人与友人未能一同回归故乡的遗憾,同时通过“寄君两行泪”抒发了诗人对友人的不舍之情。 整首诗情感真挚,语言流畅,通过对离别之情的描绘和表达,展现了诗人对友人的深厚感情和对故乡的思念。

相关句子

诗句原文
在山每送客,客行思未已。
他乡此别君,离情满天地。
长空一飞雁,落日千里至。
故园未同归,寄君两行泪。

关键词解释

  • 同归

    读音:tóng guī

    繁体字:衕歸

    英语:reach the same goal

    意思:(同归,同归)

    1.同样趋向。
    《书蔡仲之命》:“为善不同,同归于治,为恶不同

  • 故园

    读音:gù yuán

    繁体字:故園

    英语:old home; native place; native soil

    意思:(故园,故园)

    1.旧家园;故乡。
    唐·骆宾王《晚

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN