搜索
首页 《和陶答庞参军六首》 顾我而言,雨泣载零。

顾我而言,雨泣载零。

意思:对我而言,雨哭着零。

出自作者[宋]苏轼的《和陶答庞参军六首》

全文赏析

这首诗的题目是《击鼓其镗》,是一首描绘船上场景,表达思乡之情的诗。以下是对这首诗的赏析: 1. 诗的开头“击鼓其镗,船开橹鸣。”描绘出了一幅生动的船上场景。鼓声镗鞳,橹声鸣鸣,为这首诗定下了强烈的节奏感。 2. “顾我而言,雨泣载零。”描绘出诗中人物被唤起回忆,面对自己过去的痛苦和挫折,他流下了泪水。这两句诗表达了深深的哀愁和痛苦。 3. “子卿白首,当还西京。”子卿是苏武的别名,这里诗人可能是在借苏武牧羊的故事来表达自己对于忠诚和坚韧的向往。他希望自己能像苏武一样,即使在困苦和孤独中也能保持坚韧和忠诚,最终回到故乡。 4. “辽东万里,亦归管宁。”辽东是古代中国的一个地名,管宁是三国时期著名学者。这句诗表达了诗人对于学习管宁,不畏艰难,追求真理的决心。即使面临万里的路程,他也愿意像管宁一样追求真理,回到故乡。 总的来说,这首诗描绘了一幅船上场景,通过诗中人物的情感表达和自我反思,展现了诗人坚韧不屈的精神和对故乡的深深思念。同时,诗人也表达了对忠诚、坚韧和追求真理的向往和决心。整首诗情感深沉,语言简练,富有感染力。

相关句子

诗句原文
击鼓其镗,船开橹鸣。
顾我而言,雨泣载零。
子卿白首,当还西京。
辽东万里,亦归管宁。
作者介绍 苏轼简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

关键词解释

  • 雨泣

    读音:yǔ qì

    繁体字:雨泣

    意思:
    1.泪下如雨。语本《诗邶风燕燕》:“瞻望勿及,泣涕如雨。”
    三国·魏·曹植《王仲宣诔》:“延首叹息,雨泣交颈。”
    唐·张说《为河内王作祭陆冀州文》:“救

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN