搜索
首页 《挽曹泰宇居士三首》 匆匆相聚处,未足满平生。

匆匆相聚处,未足满平生。

意思:匆匆相聚集的地方,没有满足我平生。

出自作者[宋]陈著的《挽曹泰宇居士三首》

全文赏析

这首诗《匆匆相聚处,未足满平生》以一种深情的笔调,描绘了作者与亲人或朋友匆匆相聚的场景,但这种短暂的相聚并不能满足他一生的愿望。作者在雨夜中与所爱之人相对而眠,醒来后一起在晴天中游玩,共享生活的欢乐。然而,随着时间的推移,曾经的盟约似乎已经变得空洞无物,而外面的哭声又让他无法自已。最后,作者感叹人生短暂,无法挽回,只能独自在高山之巅,仰望明亮的月亮,感受孤独和哀愁。 首句“匆匆相聚处,未足满平生”表达了作者对这次短暂相聚的遗憾和不满,他觉得这样的聚首并不能满足他一生的愿望,暗示了他对更长久、更深刻的情感交流的渴望。 “镫雨对眠梦”描绘了雨夜中两人相对而眠的场景,其中“镫雨”可能是指雨声如镫鸣,为画面增添了一份静谧和诗意。而“眠梦”则暗示了两人短暂的休息和梦境,为读者展现了一幅温馨的画面。 “花晴携话行”则描绘了两人共同在晴天中游玩,一起谈笑风生的场景。这里的花晴可能指晴朗天气中的花朵盛开,而“携话行”则表达了两人亲密无间的交流和互动。 “前盟空在耳,外哭若为情”是诗中的转折点,前句表达了作者对过去承诺的回忆,但这些承诺似乎已经变得空洞无物,无法兑现。后句则表达了他无法承受外面的哭声,暗示了某种悲伤或离别的场景。 最后,“已矣不可作,高山孤月明”是诗的结尾,作者感叹人生短暂,一切皆不可挽回,只能独自在高山之巅,仰望明亮的月亮,感受孤独和哀愁。这里的高山和明月象征着作者内心的孤独和哀思,而“不可作”则表达了他对人生无常的无奈和感慨。 总的来说,这首诗以深情的笔调描绘了作者与亲人或朋友短暂相聚的场景,但这种聚首并不能满足他一生的愿望。作者在回忆过去的美好时光的同时,也感叹人生的短暂和无常,表达了他内心的孤独和哀愁。这首诗情感真挚,语言优美,是一首值得品读的佳作。

相关句子

诗句原文
匆匆相聚处,未足满平生。
镫雨对眠梦,花晴携话行。
前盟空在耳,外哭若为情。
已矣不可作,高山孤月明。

关键词解释

  • 平生

    读音:píng shēng

    繁体字:平生

    短语:固 一向 有史以来 向来 素 素来 自来 从 根本 历来 从来 从古至今 向

    英语:all one\'s life

  • 相聚

    读音:xiāng jù

    繁体字:相聚

    英语:togetherness

    意思:集合;彼此聚会。
    《史记李斯列传》:“今怠而不急就,诸侯复彊,相聚约从,虽有黄帝之贤,不能并也。”

  • 匆匆

    读音:cōng cōng

    繁体字:匆匆

    英语:hurriedly

    意思:
    1.急急忙忙的样子。
    唐·牟融《送客之杭》诗:“西风吹冷透貂裘,行色匆匆不暂留。”
    元·萨都

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN