搜索
首页 《柳子玉郎中挽词二首》 风流可见身如在,乡国全归意所安。

风流可见身如在,乡国全归意所安。

意思:风流可以看到身体像在,乡国全归意所安。

出自作者[宋]苏辙的《柳子玉郎中挽词二首》

全文赏析

这首诗是作者晚年隐居灊山时的作品,表达了作者对隐居生活的满足和对友人的思念。 首联“晚岁抽身尘土中,灊山仍乞古仙宫”,作者以自嘲的口吻说自己晚年从尘世中抽身出来,在灊山过着乞食的生活,但仍然得到了古仙宫的照顾。这里的“尘土”和“古仙宫”形成了鲜明的对比,表达了作者对尘世的厌倦和对隐居生活的向往。 颔联“羞将白发随冯叟,欲就丹砂继葛洪”,作者表达了自己不愿像冯叟那样随波逐流,而想通过炼丹砂来延续自己的生命,继续葛洪的事业。这里表达了作者对长生不老的渴望和对自然的敬畏。 颈联“龙虎未能留物化,芭蕉久已悟身空”,作者表达了自己对道家龙虎派的未能留住物化(即死亡)的无奈,同时也表达了自己对芭蕉派的悟出身体空无的领悟。这里表达了作者对生死问题的思考和感悟。 尾联“新诗锦绣烂成编,醉墨龙蛇洒未干”,作者表达了自己新写的诗篇像锦绣一样美丽,醉酒后的墨迹像龙蛇一样洒脱。这里既表达了对新诗的自豪,也表达了对饮酒的喜爱。 整首诗通过对隐居生活的描述和对友人的思念,表达了作者对自然的敬畏、对生死问题的思考以及对友人的思念之情。语言流畅,情感真挚,是一首优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
晚岁抽身尘土中,灊山仍乞古仙宫。
羞将白发随冯叟,欲就丹砂继葛洪。
龙虎未能留物化,芭蕉久已悟身空。
骚人欲作招魂赋,蝉蜕疑非世俗同。
新诗锦绣烂成编,醉墨龙蛇洒未干。
共首卜居空旧约,宛丘携手忆余欢。
风流可见身如在,乡国全归意所安。
行到都门送君处,长河清泪两泛澜。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 风流

    读音:fēng liú

    繁体字:風流

    短语:黄色 桃色 韵 色情 艳

    英语:dissolute

    意思:(风流,风流)

    1.风流动或流逝。

  • 可见

    读音:kě jiàn

    繁体字:可見

    英语:visible

    意思:(可见,可见)

    1.可以看见。
    《易干》:“君子以成德为行,日可见之行也。”
    《汉书郊祀

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN