搜索
首页 《醉歌》 昨日太皇请茶饭,满朝朱紫尽降臣。

昨日太皇请茶饭,满朝朱紫尽降臣。

意思:昨天太请茶吃饭,满朝朱紫全部投降我。

出自作者[宋]汪元量的《醉歌》

全文创作背景

汪元量的《醉歌》的创作背景是南宋朝廷的投降和亡国。这首诗描述了南宋最后一个太皇太后谢道清签署降表,向元军投降的历史事件。当时,元军已经占领了南宋的大部分领土,南宋朝廷面临巨大的压力。在这样的背景下,汪元量作为宫廷琴师和幼主的老师,亲身经历了这个历史事件,并写下了这首诗来表达他的悲痛和愤慨之情。 在诗中,汪元量描绘了南宋君臣等待天明签署降表的惊惶凄惨景象,以及太皇太后谢道清的无奈和悲惨。他通过比兴的手法,以荆棘和乌鸦来比喻亡国的悲凉,以红梅被误认为杏花来反映国家和人民的痛苦和无知。整首诗充满了亡国之痛和悲愤之情,是一个时代的写照。

相关句子

诗句原文
伯颜丞相吕将军,收了江南不杀人。
昨日太皇请茶饭,满朝朱紫尽降臣。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 太皇

    读音:tài huáng

    繁体字:太皇

    意思:
    1.见“大皇”。

    2.即太上皇。
    唐·韩愈《永贞行》:“君不见太皇亮阴未出令,小人乘时偷国柄。”
    宋·钱愐《钱氏私志》:“又奏

  • 茶饭

    读音:chá fàn

    繁体字:茶飯

    英语:ordinary food and drink

    意思:(茶饭,茶饭)
    指饮食。
    《太平广记》卷三九引唐·卢肇《逸史刘晏》:“刘公渐与之熟,

  • 昨日

    读音:zuó rì

    繁体字:昨日

    英语:yesterday

    意思:
    1.今天的前一天。
    《吕氏春秋察微》:“昨日之事,子为制;今日之事,我为制。”
    晋·潘岳《悼亡诗

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN