搜索
首页 《除夜官舍独坐》 故国逾千里,浮生又一年。

故国逾千里,浮生又一年。

意思:所以国家超过千里,浮生又一年。

出自作者[宋]王炎的《除夜官舍独坐》

全文赏析

这首诗《半世更忧患,微霜入鬓边。旅怀尊有酒,官况客无毡。故国逾千里,浮生又一年。遥怜小儿女,今夜话灯前。》是表达了作者对人生忧患的深深感叹,以及对家人深深的思念之情。 首联“半世更忧患,微霜入鬓边”直接点明作者已经度过了大半辈子,经历了许多忧患和风霜。这句诗以微妙的比喻,将人生的忧患和风霜比喻为微小的霜降,形象地表达了作者对岁月流逝的感慨和对人生经历的反思。 颔联“旅怀尊有酒,官况客无毡”则表达了作者在旅途中的感慨。作者在旅途中借酒消愁,但仍然感到孤独和凄凉。这句诗通过描绘旅途中的生活状态,表达了作者对人生的无奈和孤独的感慨。 颈联“故国逾千里,浮生又一年”则表达了作者对家乡的思念和对生命的短暂的感慨。作者离家千里之外,生命又过了一年,不禁对家乡和生命的意义产生了深深的思考。这句诗通过对比家乡和生命的时间长度,表达了作者对家乡的思念和对生命的敬畏之情。 最后一句“遥怜小儿女,今夜话灯前”则表达了作者对家人的深深思念之情。作者在远方思念着家里的儿女,他们在灯前讲述着故事,表达了作者对家人的深深眷恋和关爱之情。 总的来说,这首诗通过对人生忧患、孤独、生命短暂和家人思念的描绘,表达了作者对人生的深刻反思和对生命的敬畏之情。整首诗情感深沉,语言简练,具有很高的艺术价值。

相关句子

诗句原文
半世更忧患,微霜入鬓边。
旅怀尊有酒,官况客无毡。
故国逾千里,浮生又一年。
遥怜小儿女,今夜话灯前。

关键词解释

  • 故国

    读音:gù guó

    繁体字:故國

    英语:homeland

    意思:(故国,故国)

    1.歷史悠久的国家。
    《孟子梁惠王下》:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。”

  • 千里

    读音:qiān lǐ

    繁体字:千裏

    英语:a thousand li; a long distance or a vast expanse

    意思:指路途遥远或面积广阔。
    《左传僖公三十二年

  • 浮生

    读音:fú shēng

    繁体字:浮生

    英语:floating life

    意思:语本《庄子刻意》:“其生若浮,其死若休。”以人生在世,虚浮不定,因称人生为“浮生”。
    南朝·宋·鲍照《答客》诗

  • 逾千

    读音:yú qiān

    繁体字:逾千

    意思:超过一千。
    清·魏源《秦中杂感》诗之一:“孔·孟辙轘州未九,尹·聃牛背筴逾千。”
    《文匯报》1989.5.2:“湖州发动社会齐抓共管,逾千初中流生返校。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN