搜索
首页 《减字木兰花·去年今夜》 带我离愁江外去。

带我离愁江外去。

意思:带我离愁江南去。

出自作者[宋]吕本中的《减字木兰花·去年今夜》

全文赏析

这首诗《去年今夜。同醉月明花树下。此夜江边。月暗长堤柳暗船。故人何处。带我离愁江外去。来岁花前。又是今年忆去年》是一首表达时光流逝、人生变迁和离愁别恨的诗。 首先,诗中通过“去年今夜”和“今年”的对比,表达了时间的无情和生命的短暂。去年今夜,诗人和朋友们在月明花树下欢聚一堂,共醉欢乐;而今夜,诗人独自站在江边,堤柳暗淡,船只隐没在黑暗中,离愁别绪涌上心头。这种对比让人感到时光的无情和生命的脆弱,引发人们对生命的思考和感慨。 其次,诗中通过“故人何处”表达了离别的痛苦和思念之情。诗人怀念过去的朋友们,但如今他们在哪里?是否也像我一样,带着离愁别恨,离开了这个地方?这种思念之情让人感到人生的孤独和无助,也让人更加珍惜过去的时光和曾经的朋友。 最后,诗中通过“来岁花前”的想象,表达了对未来的期待和希望。诗人想象着明年的花前月下,又将回忆起今年同样的情景,再次回忆过去。这种对未来的期待和希望,让人感到生命的不息和时间的流转,也让人更加珍惜现在的生活和身边的人。 总的来说,这首诗通过对比、离别、思念和期待的描写,表达了时光流逝、人生变迁和离愁别恨的情感,引人深思。同时,诗中也透露出对未来的期待和希望,让人感到生命的不息和美好。

相关句子

诗句原文
去年今夜。
同醉月明花树下。
此夜江边。
月暗长堤柳暗船。
故人何处。
带我离愁江外去。
来岁花前。
又是今年忆去年。
作者介绍
吕本中(1084-1145),字居仁,世称东莱先生,祖籍莱州,寿州(治今安徽凤台)人。仁宗朝宰相吕夷简玄孙,哲宗元祐年间宰相吕公著曾孙,荥阳先生吕希哲孙,南宋东莱郡侯吕好问子。宋代诗人、词人、道学家。

关键词解释

  • 离愁

    读音:lí chóu

    繁体字:離愁

    英语:sorrow of parting; the pain of separation

    意思:(离愁,离愁)
    离别的愁思。
    金·董解元《西厢记诸

  • 江外

    读音:jiāng wài

    繁体字:江外

    意思:江南。从中原人看来,地在长江之外,故称。
    《三国志魏志王基传》:“率合蛮夷以攻其内,精卒劲兵以讨其外,则夏口以上必拔,而江外之郡不守。”
    《魏书董峦传》:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN