搜索
首页 《迎春乐》 我前生、负你愁烦债。

我前生、负你愁烦债。

意思:我以前长、背你愁烦债。

出自作者[宋]柳永的《迎春乐》

全文赏析

这是一首情诗,表达了作者对某人的深深思念和情感纠葛。 首句“近来憔悴人惊怪,为别后、相思煞”直接表达了作者对她的思念之深。作者形容自己近来的憔悴,让旁人感到惊异和惊讶,因为这一切都是因为别后相思之苦所致。 “我前生、负你愁烦债,便苦恁难开解”则表达了作者对自己的懊悔和自责,因为作者认为自己前世辜负了她,欠下了她无数的忧愁和烦恼,这些烦恼让他难以解脱。这种深深的自责和懊悔,进一步加深了作者的思念之情。 “良夜永、牵情无计奈”表达了作者在美好的夜晚,却无法排遣自己的思念之情,这种无奈和无助,让作者感到十分痛苦。 “锦被里、馀香犹在。怎得依前灯下,恣意怜娇态”这几句则描绘了作者对她的回忆,他们曾在灯下共度的美好时光,她的娇媚姿态让作者难以忘怀。然而这一切都已成为过去,作者只能通过回忆来慰藉自己。 整首诗情感真挚,表达了作者对某人的深深思念和情感纠葛,同时也透露出作者对自己的自责和懊悔。这种情感纠葛让人感到心痛,同时也让人对作者产生了深深的同情和共鸣。

相关句子

诗句原文
近来憔悴人惊怪。
为别後、相思煞。
我前生、负你愁烦债。
便苦恁难开解。
良夜永、牵情无计奈。
锦被里、馀香犹在。
怎得依前灯下,恣意怜娇态。
作者介绍 柳永简介
柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。

柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人,也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

关键词解释

  • 前生

    读音:qián shēng

    繁体字:前生

    英语:pre-existence

    意思:
    1.先出生。
    《西京杂记》卷三:“或曰:前生为兄,后生为弟。今虽俱日,变宜以先生为兄。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN