搜索
首页 《钱塘闻子规》 汴水凄凉已百年,长因啼鸟一潸然。

汴水凄凉已百年,长因啼鸟一潸然。

意思:汁水凄凉已百年,长就啼鸟一伤心。

出自作者[宋]艾性夫的《钱塘闻子规》

全文赏析

这首诗《汴水凄凉已百年,长因啼鸟一潸然。天津桥上无人听,尚喜钱塘有杜鹃》是一首对历史进行追忆和感慨的诗。它描绘了汴水河畔的凄凉景象,表达了对过去的怀念和对历史的哀思。 首句“汴水凄凉已百年,长因啼鸟一潸然”,诗人首先描绘了汴水河畔的景象,百年已过,曾经的繁华已经不再,只剩下凄凉的景象。而汴水河畔的鸟儿,似乎还在诉说着过去的往事,让人不禁为之动容。这里的“汴水”是诗人追忆的对象,也是历史的见证。 第二句“天津桥上无人听,尚喜钱塘有杜鹃”,诗人从天津桥上望去,没有人听到这凄凉的鸟鸣声,但是钱塘江畔还有杜鹃鸟在啼叫。这里的“天津桥”指的是洛阳城南的天津桥,是当时著名的桥梁和繁华之地。而“钱塘”则是杭州的代称,诗人用它来代指曾经的繁华之地。这里的杜鹃鸟是诗人的寄托,也是对过去的象征。 整首诗通过对汴水河畔和天津桥的描绘,表达了诗人对历史的追忆和对过去的怀念。诗人在描绘景象的同时,也融入了自己的情感和思考,使得整首诗充满了情感和思考的力量。 此外,这首诗的语言简练而富有表现力,通过生动的描绘和形象的比喻,让读者能够感受到诗人的情感和思考。同时,这首诗也具有一定的历史价值,能够让读者更好地了解历史和文化。 总的来说,这首诗是一首充满情感和思考的诗,通过对历史的追忆和感慨,表达了诗人对过去的怀念和对历史的思考。

相关句子

诗句原文
汴水凄凉已百年,长因啼鸟一潸然。
天津桥上无人听,尚喜钱塘有杜鹃。

关键词解释

  • 潸然

    读音:shān rán

    繁体字:潸然

    英语:in tears; tearful

    意思:流泪貌。亦谓流泪。
    《汉书中山靖王刘胜传》:“纷惊逢罗,潸然出涕。”
    唐·杜甫《送梓州李

  • 凄凉

    读音:qī liáng

    繁体字:凄涼

    短语:惨痛 惨绝人寰 悲 惨 惨然

    英语:(adj) desolate

    意思:(参见凄凉,悽凉,凄凉)

    <

  • 年长

    读音:nián zhǎng

    繁体字:年長

    英语:senior

    意思:(年长,年长)

    1.年龄大。
    《左传襄公三十年》:“晋悼夫人食舆人之城杞者,绛县人或年长矣,无子,而

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN