搜索
首页 《桃源忆故人·栏干几曲高斋路》 正在重云深处。

正在重云深处。

意思:正是在重云深处。

出自作者[宋]陆游的《桃源忆故人·栏干几曲高斋路》

全文赏析

这首诗《栏干几曲高斋路。正在重云深处。丹碧未干人去。高栋空留句。离离芳草长亭暮。无奈征车不住。唯有断鸿烟渚。知我频回顾》是一首描绘离别场景和抒发离别情感的诗。 首句“栏干几曲高斋路。正在重云深处。”描绘了高楼的景象,栏杆曲折,通往高斋的路在云层之间。这描绘出一种高远、深邃的氛围,暗示着离别的地点——高斋——是一个远离尘嚣、充满神秘和寂静的地方。 “丹碧未干人去。高栋空留句。”描绘了高楼的景象,但人已经离去,只剩下空荡荡的房间和留在那里的诗句。这表达了离别带来的空虚和失落感,同时也暗示了离别的痛苦和不舍。 “离离芳草长亭暮。”描绘了离别时的场景,长亭外,芳草连天,暮色渐深。“无奈征车不住。”表达了离别的人无法控制离别的情感,无法阻止离别的发生。 “唯有断鸿烟渚。知我频回顾。”描绘了离别的人站在烟波浩渺的江边,看着远去的船只,心中充满了不舍和思念。“唯有”一词表达了只有这只断鸿知道他的心情,陪伴他度过这个难熬的时刻。 整首诗通过描绘高斋的景象和离别的场景,表达了离别带来的痛苦和不舍,同时也表达了对过去的怀念和对未来的期待。整首诗的氛围深沉而感人,语言简洁而有力,让人感受到离别的痛苦和不舍。

相关句子

诗句原文
栏干几曲高斋路。
正在重云深处。
丹碧未干人去。
高栋空留句。
离离芳草长亭暮。
无奈征车不住。
惟有断鸿烟渚。
知我频回顾。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 重云

    读音:zhòng yún

    繁体字:重雲

    意思:(重云,重云)
    重叠的云层。
    晋·束晰《补亡诗》之三:“黮黮重云,辑辑和风。”
    唐·韩愈《重云李观疾赠之》诗:“重云闭白日,炎燠成寒凉。”

  • 深处

    读音:shēn chù

    繁体字:深處

    造句:

  • 正在

    读音:zhèng zài

    繁体字:正在

    短语:

    英语:in the process of (doing something or happening)

    意思:表示动作在进行中。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN