搜索
首页 《声声慢·春星当户》 连宝镜,更一家姊妹,曾入昭阳。

连宝镜,更一家姊妹,曾入昭阳。

意思:连宝镜,另一家姐妹,曾入昭阳。

出自作者[宋]吴文英的《声声慢·春星当户》

全文赏析

这首诗《春星当户,眉月分心,罗屏绣幕围香。》是一首优美的咏物诗,通过对春夜星空、明月、绣幕、歌声、秋桐、丝雨等景物的描绘,表达了作者对美好事物的追求和向往。 首联“春星当户,眉月分心,罗屏绣幕围香。”开篇即描绘出一幅春夜美景,繁星闪烁,如临户串串明珠,皎洁的眉月高悬天际,将清辉细细洒落,此刻绣幕轻罗,笼罩在一片温馨的气息之中。这些生动的描绘为全诗奠定了柔美、温馨的基调。 “歌缓□□,轻尘暗簌文梁。”颔联继续描绘夜晚的场景,歌声缓缓传来,轻尘在梁间微微荡漾,月光洒在梁上,形成美丽的纹理。这里用“暗簌”和“文梁”等词,形象地描绘出夜晚的静谧和温馨。 接下来的两联,“秋桐泛商丝雨,恨未回、飘雪垂杨。”和“连宝镜,更一家姊妹,曾入昭阳。”继续以细腻的笔触描绘出雨中的秋桐和月光下的宝镜,象征着作者对美好事物的追求和向往。 颈联“秋桐泛商丝雨”中的“泛商”巧妙地借用了古代五音配属,以描述秋桐在雨中的声音,表现出一种凄美之感。而“连宝镜”则将月光下的宝镜与“一家姊妹,曾入昭阳”相联系,暗示着作者对美好事物的向往和追求。 尾联“花镇好,驻年华、长在琐窗。”以花的美好来象征美好的事物,表达了作者对美好生活的向往和追求。同时,“长在琐窗”也暗示着作者对美好事物的执着追求。 全诗语言优美,用词精炼,通过对春夜美景的描绘,表达了作者对美好事物的追求和向往。整首诗情感细腻,意境深远,是一首优美的咏物诗。

相关句子

诗句原文
春星当户,眉月分心,罗屏绣幕围香。
歌缓,轻尘暗簌文梁。
秋桐泛商丝雨,恨未回、飘雪垂杨。
连宝镜,更一家姊妹,曾入昭阳。
莺燕堂深谁到,为殷勤、须放醉客疏狂。
量减离怀,孤负蘸甲清觞。
曲中倚娇佯误,算只图、一顾周郎。
花镇好,驻年华、长在琐窗。
作者介绍
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。

有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

关键词解释

  • 昭阳

    读音:zhāo yáng

    繁体字:昭陽

    意思:(昭阳,昭阳)

    1.岁时名。十榦中癸的别称,用于纪年。
    《尔雅释天》:“﹝太岁﹞在癸曰昭阳。”
    《淮南子天文训》:“亥在癸曰昭阳。”

  • 宝镜

    读音:bǎo jìng

    繁体字:寶鏡

    意思:(宝镜,宝镜)

    1.镜子的美称。
    南朝·陈徐陵《为羊兖州家人答饷镜》诗:“信来赠宝镜,亭亭似团月。”
    唐·刘长卿《春镜》诗:“宝镜凌曙开,含虚

  • 姊妹

    读音:zǐ mèi

    繁体字:姊妹

    英语:(older and younger) sisters

    意思:
    1.姐姐和妹妹。
    《左传襄公十二年》:“无女而有姊妹及姑姊妹。”

  • 一家

    读音:yī jiā

    繁体字:一家

    英语:household

    意思:
    1.一个家族;一户人家。常用以谓无分彼此,如家人之相亲。
    《管子霸言》:“一国而两君,一国不可理;一家而两父,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN