搜索
首页 《答林石田》 我更伤心成野史,人看野史更伤心。

我更伤心成野史,人看野史更伤心。

意思:我更伤心成野史,人看野史更伤心。

出自作者[宋]汪元量的《答林石田》

全文创作背景

《答林石田》是宋末诗人汪元量创作的一首诗。这首诗的创作背景与作者的生平经历和历史背景密切相关。汪元量作为南宋遗民,在宋元交替之际,经历了许多战乱和颠沛流离的生活。他的诗歌多表现亡国之痛、故国之思和身世之悲。而《答林石田》这首诗,则是他在回复友人林石田的来信时,表达了自己对乱世之中保持气节、忠贞不渝的态度。 具体而言,这首诗的创作背景可以联想到当时的社会动荡、人心惶惶,以及文人雅士之间的交往和情感交流。林石田作为汪元量的友人,可能在信中表达了对时局的担忧或对节操的坚守,而汪元量则通过这首诗来回应和共勉。同时,这首诗也可以视为汪元量对自身处境和心境的一种抒发和表达,展现了他在乱世中的坚韧和忠诚。

相关句子

诗句原文
南朝千古伤心事,每阅陈编泪满襟。
我更伤心成野史,人看野史更伤心。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 野史

    读音:yě shǐ

    繁体字:野史

    短语:通史 编年史 信史

    英语:unofficial history

    意思:旧指私人着述的史书。与“正史”相对而言。
    唐·陆龟

  • 伤心

    读音:shāng xīn

    繁体字:傷心

    短语:难受 忧伤 悲 哀 哀伤 可悲 哀愁 凄然 如丧考妣

    英语:grieve

    意思:(伤心,伤心)

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN