搜索
首页 《寄杨侍御(一作包佶诗)》 今日不论腰下组,请君看取鬓边丝。

今日不论腰下组,请君看取鬓边丝。

意思:今天不论腰下组,请您看看鬓边丝。

出自作者[唐]包何的《寄杨侍御(一作包佶诗)》

全文创作背景

《寄杨侍御(一作包佶诗)》的创作背景与唐朝的社会环境和诗人的个人经历有关。唐朝是一个繁荣昌盛的时代,但也是一个政治腐败、社会风气浮华的时代。这首诗通过描写长安水边丽人的奢华生活,讽刺了当时权贵阶层的骄奢淫逸,反映了诗人对社会风气的不满和担忧。 同时,这首诗也可能与诗人包何的个人经历有关。他可能通过这首诗来表达自己对权贵阶层的不满和愤怒,以及对社会现实的无奈和悲哀。 综上所述,这首诗的创作背景涉及到唐朝的社会环境、诗人的个人经历以及对权贵阶层骄奢淫逸的讽刺等方面。

相关句子

诗句原文
一官何幸得同时,十载无媒独见遗。
今日不论腰下组,请君看取鬓边丝。

关键词解释

  • 不论

    读音:bù lùn

    繁体字:不論

    短语:随便 凭 无 任 任凭 管

    英语:no matter

    意思:(不论,不论)

    1.不考察,不评论。

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
    1.本日;今天。
    《孟子公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
    唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN