搜索
首页 《太常乐章三十首其十五南郊降神奏高安之曲》 备物致享,嘉生阜昌。

备物致享,嘉生阜昌。

意思:备物致享,嘉生阜昌。

出自作者[宋]杨亿的《太常乐章三十首其十五南郊降神奏高安之曲》

全文赏析

这首诗名为《爰卜吉土,在国之阳》,是一首描述古代中国祭祀仪式,特别是土地神祭祀的诗。这首诗以简洁明快的语言,表达了人们对神灵的敬畏和祈求,希望通过祭祀活动,获得神灵的赐福和庇佑。 首两句“爰卜吉土,在国之阳”,描述了土地神的祭地过程,选择吉祥的土地作为祭场,位于国家的朝阳之地,象征着神灵的恩赐和庇佑。 “肆类于帝,锡羡无疆”两句,表达了祭祀的庄重性和神圣性,通过祭祀仪式向天帝表达敬意和祈求,希望神灵赐予无尽的好运和福祉。 “备物致享,嘉生阜昌”两句,描绘了祭祀活动的实质性成果,通过祭品和仪式的完成,神灵赐予了丰饶的物质和繁荣的生活,预示着美好的未来。 “纯嘏昭答,长发其祥”两句,是对神灵的感谢和承诺,感谢神灵的赐福和庇佑,并承诺会持续保持敬意和祈求,让吉祥的征兆持续下去。 总的来说,这首诗通过描述土地神祭祀的过程和实质性成果,表达了人们对神灵的敬畏和祈求,以及对美好未来的向往。诗中语言简洁明了,情感真挚热烈,充满了对神灵的敬意和感激。

相关句子

诗句原文
爰卜吉土,在国之阳。
肆类于帝,锡羡无疆。
备物致享,嘉生阜昌。
纯嘏昭答,长发其祥。
作者介绍
杨亿(974~1020年),字大年,建州浦城(今福建浦城县)人。北宋文学家,西昆体诗歌主要作家。

性耿介,尚气节。年十一,宋太宗闻其名,授秘书省正字。淳化中,赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵,反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。天禧四年卒,年四十七,谥号为文。

博览强记,尤长于典章制度。曾参预修《太宗实录》,主修《册府元龟》。今存《武夷新集》、《浦城遗书》、《摛藻堂四库全书萃要》、《杨文公谈苑》15卷

关键词解释

  • 嘉生

    读音:jiā shēng

    繁体字:嘉生

    意思:茂盛的谷物。古以为祥瑞。
    《国语周语下》:“阴阳序次,风雨时至,嘉生繁祉,人民龢利。”
    《汉书郊祀志上》:“民神异业,敬而不黩,故神降之嘉生,民以物序。”<

  • 备物

    读音:bèi wù

    繁体字:備物

    意思:(备物,备物)

    1.备办各种器物。
    《易繫辞上》:“备物致用,立成器以为天下利,莫大乎圣人。”
    孔颖达疏:“谓备天下之物,招致天下所用,建立成就

  • 阜昌

    读音:fù chāng

    繁体字:阜昌

    意思:
    1.繁盛;昌盛。
    《楚辞大招》:“田邑千畛,人阜昌只。”
    王逸注:“阜,盛也。昌,炽也。言楚国……人民炽盛,所有肥饶,乐于他国也。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN