搜索
首页 《夜雨独觉》 枕上还乡枕上回,更更点点把人催。

枕上还乡枕上回,更更点点把人催。

意思:枕上回到故乡枕上回,另外再点点把人催。

出自作者[宋]曹勋的《夜雨独觉》

全文赏析

这首诗描绘了诗人在枕上辗转反侧,无法入眠的情景。诗人通过雨打苔砌、风疏荻帘等意象,渲染了一种冷清、寂寥的氛围,使人感受到诗人的内心孤独和悲凉。同时,诗人也借用了“华胥路”的典故,表达了对梦境和醉乡的向往,以此排遣内心的苦闷。整首诗意境深远,表达了诗人对人生的感慨和思考。 在诗歌的艺术表现上,诗人运用了生动的意象和流畅的语言,将思想感情融入景物描写之中,使得诗歌具有较高的艺术感染力。同时,诗人也巧妙地运用了典故和象征手法,使得诗歌的内涵更为丰富和深刻。 综上所述,这首诗是一首意境深远、艺术感染力较强的佳作,值得仔细品味和欣赏。

相关句子

诗句原文
枕上还乡枕上回,更更点点把人催。
雨将苔砌滴到晓,风拣荻帘疏处来。
每到凋年每多感,不教睡眼不曾开。
来宵我识华胥路,莫近茶瓯近酒杯。

关键词解释

  • 枕上

    读音:zhěn shàng

    繁体字:枕上

    意思:
    1.床上。
    唐·岑参《春梦》诗:“枕上片时春梦中,行尽江南数千里。”
    宋·陆游《秋声》诗:“人言悲秋难为情,我喜枕上闻秋声。”
    杨朔

  • 还乡

    读音:huán xiāng

    繁体字:還鄉

    短语:叶落归根

    英语:return to one\'s native

    意思:(还乡,还乡)
    I
    返回乡里。

  • 点点

    读音:diǎn diǎn

    繁体字:點點

    英语:point

    意思:(点点,点点)

    1.小而多。
    北周·庾信《晚秋》诗:“可怜数行雁,点点远空排。”
    唐·皮日休

  • 更点

    引用解释

    1.古代计时单位。因滴漏而得名。每夜分为五更,每一更次分为五点。 宋 蔡絛 《铁围山丛谈》卷一:“国朝 文德殿 钟鼓院 於夜漏不尽刻,既天未晓,则但挝鼓六通而无更点也,故不知者乃谓禁中有六更。”

    2.指更鼓之声。 唐 薛能 《上盐铁尚书》诗:“城絶鼓鐘更点后,雨凉烟树月华新。” 宋 岳珂 《祝英台近·北固亭》词:“倚楼休

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN