搜索
首页 《寄张郎中》 养成答飒人应笑,学得支离自谓贤。

养成答飒人应笑,学得支离自谓贤。

意思:养成回答飒人应该笑,学习得支离破碎自以为贤能。

出自作者[宋]文同的《寄张郎中》

全文赏析

这首诗的主题是关于诗人对自己过去十年的反思和对自己未来生活的期望。 首联“常惭无才动有权,十年乡里但留连”,诗人表达了自己常常感到惭愧,因为自己虽然有权有势,但却没有足够的才能去充分利用这些权力和资源。诗人在乡里生活了十年,可能在这期间他并没有充分发挥自己的潜力,而是过于留连于乡里的生活。 颔联“养成答飒人应笑,学得支离自谓贤”,诗人反思自己可能过于自以为是,认为自己学到的知识已经足够去应对各种情况,但实际上这种想法可能只会让人嘲笑。 颈联“三馆旧游层汉上,一麾今守乱峰前”,诗人回忆起过去的经历,表达了自己对未来的期待和决心。他曾经在三馆有过美好的回忆,现在他将要担任一个新的职务,面对新的挑战。 尾联“幸逢别驾如张轨,免对苏章说二天”,诗人表达了自己对未来生活的期待和感激。他希望自己能够遇到像张轨一样的领导,避免像苏章那样因为自己的过错而受到责备。 总的来说,这首诗表达了诗人对自己过去十年的反思,以及对未来生活的期望和决心。诗人的情感真挚,语言朴素,表达了他对生活的热爱和对未来的信心。

相关句子

诗句原文
常惭无才动有权,十年乡里但留连。
养成答飒人应笑,学得支离自谓贤。
三馆旧游层汉上,一麾今守乱峰前。
幸逢别驾如张轨,免对苏章说二天。
作者介绍 文同简介
文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

关键词解释

  • 支离

    读音:zhī lí

    繁体字:支離

    英语:fragmented; broken; disorganized; trivial and humbled; incoherent

    意思:(支离,支离)
    <

  • 养成

    读音:yǎng chéng

    繁体字:養成

    英语:form

    意思:(养成,养成)

    1.培养而使之形成或成长。
    《吕氏春秋本生》:“始生之者天也,养成之者人也。”

  • 答飒

    引用解释

    懒散不振作的样子。《南史·郑鲜之传》:“ 范泰 尝众中让誚 鲜之 曰:‘卿与 傅 谢 俱从圣主有功 关 洛 ,卿乃居僚首,今日答颯,去人辽远,何不肖之甚!’ 鲜之 熟视不对。” 宋 文同 《送张宗益工部知相州》诗:“应怜共试金坡者,答颯浑如 郑鲜之 。”

    读音:dá sà

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN