搜索
首页 《浣溪沙》 宿醉未消花市月,芳心已逐柳塘风。

宿醉未消花市月,芳心已逐柳塘风。

意思:宿醉不消花市月,他心已逐柳塘风。

出自作者[宋]刘镇的《浣溪沙》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了一个夜晚的场景,表达了作者对生活的感慨和对未来的希望。 首先,诗的开头“帘幕收灯断续红。歌台人散彩云空。”描绘了一个夜晚的开始。帘幕落下,灯火渐熄,残留的红光在黑暗中闪烁,象征着一天的结束。而“歌台人散彩云空”则描绘了热闹的歌舞场面之后,人们散去,只剩下空荡荡的歌舞台。这里的“彩云”可能象征着歌舞的繁华,而“空”则暗示了繁华过后的一片寂静。 接下来,“夜寒归路噤鱼龙。宿醉未消花市月,芳心已逐柳塘风。”描绘了夜晚的寒意和鱼龙归途的寂静。作者可能是在花市游玩后回家,酒意未消,但花香已经随风而去,暗示了时间的流逝和生活的变化。这里的“鱼龙”可能象征着热闹的人群,而“芳心”则可能象征着作者对美好事物的感受。 最后,“丁宁莺燕莫匆匆。”表达了作者对生活的感慨和对未来的希望。作者可能希望莺燕这些自由自在的生物不要过于匆忙,不要因为生活的忙碌而忽略了身边的美好。这里的“丁宁”可能象征着作者的叮咛和嘱咐,而“莺燕”则象征着生活的美好和自由。 总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了一个夜晚的场景,表达了作者对生活的感慨和对未来的希望。它提醒我们珍惜身边的美好,不要因为忙碌而忽略了它们。同时,它也告诉我们,生活是变化的,我们要适应这种变化,并从中找到新的乐趣和意义。

相关句子

诗句原文
帘幕收灯断续红。
歌台人散彩云空。
夜寒归路噤鱼龙。
宿醉未消花市月,芳心已逐柳塘风。
丁宁莺燕莫匆匆。

关键词解释

  • 花市

    读音:huā shì

    繁体字:花市

    英语:flower market

    意思:
    1.卖花的集市。
    前蜀·韦庄《奉和左司郎中春物暗度感而成章》:“锦江风散霏霏雨,花市香飘漠漠尘。”

  • 柳塘

    读音:liǔ táng

    繁体字:柳塘

    意思:周围植柳的池塘。
    唐·严维《酬刘员外见寄》诗:“柳塘春水慢,花坞夕阳迟。”
    唐·王建《汴路水驿》诗:“晚泊水边驿,柳塘初起风。”
    元·陈基《春日邵氏

  • 宿醉

    读音:sù zuì

    繁体字:宿醉

    英语:hangover

    意思:谓经宿尚未全醒的余醉。
    南朝·宋·刘义庆《世说新语文学》:“司空郑沖,驰遣信就阮籍求文,籍时在袁孝尼家,宿醉扶起,书札为之,

  • 未消

    读音:wèi xiāo

    繁体字:未消

    意思:不用,不要。
    《朱子语类》卷六五:“向前便是阳,纔收退便是阴;意思纔动便是阳,纔静便是阴。未消别看,只是一动一静便是阴阳。”
    《警世通言万秀娘仇报山亭儿》:“只

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN