搜索
首页 《柳梢青·有个人人》 更说甚、巫山楚云。

更说甚、巫山楚云。

意思:还说什么、巫山楚云。

出自作者[宋]无名氏的《柳梢青·有个人人》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了一个美丽的女子,表达了诗人对她深深的喜爱和怜惜之情。 首先,诗中描述了这位女子的外貌:“海棠标韵,飞燕轻盈”。海棠是中国传统名花之一,其花朵娇艳美丽,被誉为“花中神仙”,而飞燕则象征着轻盈、灵动。这里将这位女子比作海棠和飞燕,表达了她的美丽和轻盈。 接着,诗人用“酒晕潮红,羞娥凝绿”来描绘女子的肤色,如同饮酒后脸颊泛起的红晕,又如害羞时凝聚的绿色,生动地表现了她的娇羞之态。而“一笑生春”则进一步强调了她的美丽和可爱,只要她一笑,整个春天都会降临。 诗的下一部分转向了情感的表达:“为伊无限伤心。更说甚、巫山楚云”。诗人对这位女子的情感深切,他感到无比的伤心,因为她是他心中最重要的人,他不再需要巫山的云雨、楚国的梦境来寄托情感。这里表达了诗人对她的深深爱恋和珍视。 最后,诗人用“斗帐香消,纱窗月冷,著意温存”来描绘他希望给予这位女子的温暖和关怀。即使在斗帐熄灭、纱窗月冷之时,他也希望她能感受到他的温存和关怀。这里的“著意温存”表达了诗人对她深深的爱意和关怀。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和情感的表达,展现了诗人对这位美丽女子的深深喜爱和怜惜之情。它是一首优美的诗篇,充满了情感和诗意。

相关句子

诗句原文
有个人人。
海棠标韵,飞燕轻盈。
酒晕潮红,羞娥凝绿,一笑生春。
为伊无限伤心。
更说甚、巫山楚云。
斗帐香消,纱窗月冷,著意温存。

关键词解释

  • 巫山

    读音:wū shān

    繁体字:巫山

    英语:Mt. Wu, on the Changjiang River by the Three Gorges

    意思:
    1.战国·宋玉《高唐赋》序:“昔者先王尝

  • 楚云

    读音:chǔ yún

    繁体字:楚雲

    意思:(楚云,楚云)

    1.楚天之云。
    《晋书天文志中》:“韩云如布,赵云如牛,楚云如日,宋云如车。”

    2.比喻女子秀美的髮髻。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN