【成语解释】立功:建立功绩;赎:补偿。建立功绩来补偿罪行或过失。 【成语出处】《旧唐书 王孝杰传》:“遣使斩宏晖以徇。使未至幽州,而宏晖已立功赎罪,竟免诛。” 【成语简拼】LGSZ 【成语注音】ㄌ一ˋ ㄍㄨㄥ ㄕㄨˊ ㄗㄨㄟˋ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】中性成语 【成语用法】立功赎罪联合式;作谓语、定语;用于有过错的人。 【成语结构】联合式成语 【成语年代】古代成语 【成语繁体】立功贖辠 【近义词】将功补过将功折罪 【反义词】罪上加罪 【成语例子】赵衰应曰:“当革职,使立功赎罪。”(明 冯梦龙《东周列国志》第四十回) 【成语正音】赎,不能读作“dú”。 【成语辨形】赎,不能写作“输”。 【成语辨析】立功赎罪和“戴罪立功”;都常用来有罪过的人立功劳以抵消罪过。但立功赎罪的前后两截是目的关系;偏重在“赎罪”;语意较重;“戴罪立功”的前后两截是对举关系;偏重在“立功”;往往能得到奖励;语义较轻。 【英语翻译】atone for one's crimes by a good deed 【日语翻译】手柄を立ててほろぼしをする 【俄语翻译】заслужить прощение 【其他翻译】<德>sein Verbrechen durch gute Taten wiedergutmachen 【拼音注释】[lì][gōng][shú][zuì]【成语接龙】立功赎罪->罪有应得->得道多助->助天为虐 【成语格式】ABCD |