【成语解释】粉墨:搽脸和画眉的化妆品。指化装后登台演戏。比喻乔装打扮一番;登上政治舞台。也比喻在社会生活中扮演角色;像演戏一样活动。 【成语出处】清 梁绍壬《两般秋雨庵随笔 清勤堂随笔》:“粉墨登场,所费不赀。致滋喧杂之烦,殊乏恬适之趣。” 【成语简拼】FMDC 【成语注音】ㄈㄣˇ ㄇㄛˋ ㄉㄥ ㄔㄤˇ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】贬义成语 【成语用法】粉墨登场连动式;作谓语、定语;含贬义,表讥讽。 【成语结构】连动式成语 【成语年代】近代成语 【成语繁体】粉墨登場 【近义词】走马上任抛头露面 【反义词】匿影藏形消声匿迹 【成语例子】及至北平攻陷,这些地痞流氓自然没有粉墨登场的资格与本领,而日本也并未准备下多少官吏来马上发号施令。(老舍《四世同堂》七) 【成语正音】墨,不能读作“mì”或“mè”。 【成语辨形】墨,不能写作“末”。 【英语翻译】make oneself up and go on the stage 【日语翻译】装(よそお)いをして登場(とうじょう)する。〈喩〉政治舞台(せいじぶたい)に出る(諷刺の意を含む) 【俄语翻译】появиться на сцéне 【拼音注释】[fěn][mò][dēng][chǎng]【成语格式】ABCD |