读音:kāi yóu
繁体字:揩油
英语:hijack
意思:比喻占公家或别人的便宜。鲁迅《二心集上海文艺之一瞥》:“现在的中国电影……和一些住惯了上海,晓得怎样‘拆梢’、‘揩油’、‘吊膀子’的滑头少年一样。”林海音《城南旧事兰姨娘》:“我很喜欢妈生小孩,因为可以跟着揩油吃些什么。”马继红·王宗仁《写在她运行的路上》:“在丁志辉的心目中,公家不是一块肥肉,可以任意地揩油。”亦说“揩油水”。张
近义词: 克扣
解释:比喻占公家或别人的便宜。
详细释义:以非法的手段谋取利益或占人便宜。如:『他常报假帐,揩油图利。』亦作『撇油儿』。
造句:他入会是来揩油的。“我想,那是因为他的天性如此,天生爱揩油。 ”“我从不讲神话,阿尔贝,告诉我,一个管家为什么要在他的主人身上揩油? ”为了不要让人认为是位小气鬼或
首字母缩写:ky
【拼音】kāiyóu